"soft" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "soft" po angielsku — Słownik polsko-angielski

soft ***

przymiotnik
  1. miękki
    My pillow is very soft. (Moja poduszka jest bardzo miękka.)
    Her skin was soft like silk. (Jej skóra była miękka jak jedwab.)
    We walked on a soft, wet grass. (Chodziliśmy po miękkiej, mokrej trawie.)
    przeciwieństwo: firm
  2. gładki (np. skóra)
    Your skin is so soft, what cream do you use? (Twoja skóra jest taka miękka, jakiego kremu używasz?)
    Her skin was soft like silk. (Jej skóra była gładka jak jedwab.)
  3. cichy, delikatny (np. głos)
    Your voice is so soft I can barely hear you. (Twój głos jest tak cichy, że ledwo cię słyszę.)
    Her voice is so soft, is she sick? (Jej głos jest taki delikatny, czy jest chora?)
  4. stonowany (kolor)
    I want to paint the walls with a soft, beige color. (Chcę pomalować ściany stonowanym, beżowym kolorem.)
    You look great in this soft pink. (Wyglądasz świetnie w tym stonowanym różu.)
  5. nieostry (np. zakręt)
    There is a soft curve next to my house. (Obok mojego domu jest nieostry zakręt.)
    You can speed up on soft curves. (Możesz przyśpieszyć na nieostrych zakrętach.)
  6. lekki (np. wiatr, deszcz)
    This soft wind is very pleasant. (Ten lekki wiatr jest bardzo przyjemny.)
    Soft rain makes me relaxed. (Lekki deszczyk sprawia, że się relaksuję.)
  7. łagodny, delikatny (np. zasady, podejście)
    Your attitude is too soft, they won't respect you. (Twoje podejście jest zbyt łagodne, oni nie będą cię szanować.)
    You are too soft to our children. (Jesteś zbyt łagodny dla naszych dzieci.)
    zobacz także: mild
  8. wrażliwy (serdeczny wobec innych)
    He is very soft and polite. (On jest bardzo wrażliwy i uprzejmy.)
    She is looking for a soft guy. (Ona szuka wrażliwego faceta.)
  9. słaby, miękki (np. charakter)
    Your character is too soft, you have to change it. (Twój charakter jest za słaby, musisz to zmienić.)
    You can't be too soft, you're a teacher. (Nie możesz być zbyt miękki, jesteś nauczycielem.)
    zobacz także: lenient
  10. zniżkujący, o tendencji zniżkowej (np. sprzedaż)
    Our revenue is soft, we have to make some changes. (Nasza sprzedaż jest zniżkująca, musimy wprowadzić jakieś zmiany.)
  11. łatwy, lekki (np. życie, praca) informal
    Your life is so soft, I envy you. (Twoje życie jest takie łatwe, zazdroszczę ci.)
    Her job is very soft, she can't complain. (Jej praca jest bardzo lekka, nie może narzekać.)
  12. wiotki, zwiotczały (ciało) informal
    My body is soft after a hot bath. (Moje ciało jest zwiotczałe po gorącej kąpieli.)
    After the drug application, her body went soft. (Po podaniu lekarstwa, jej ciało stało się zwiotczałe.)
  13. miękki (woda)
    It is easier to remove stains in soft water. (Łatwiej jest usunąć plamy w miękkiej wodzie.)
    Tea made from soft water is better. (Herbata zrobiona z miękkiej wody jest lepsza.)
  14. głupi, głupawy British English
    It was a soft joke but I liked it! (To był głupi żart, ale podobał mi się!)
    I hate these soft films about love. (Nienawidzę tych głupawych filmów o miłości.)
  15. miękki (np. spółgłoska) technical
    Consonant 'c' in the word 'ceremony' is an example of a soft consonant. (Spółgłoska 'c' w słowie 'ceremony' jest przykładem miękkiej spółgłoski.)
    Soft consonants occur in Russian. (W języku rosyjskim występują miękkie spółgłoski.)
rzeczownik
  1. mięczak, leszcz, wymoczek informal
    He won't hit you, he's a soft. (On cię nie uderzy, to mięczak.)
    Why are you hanging out with this soft? (Dlaczego spędzasz czas z tym wymoczkiem?)

Powiązane zwroty — "soft"

rzeczownik
przymiotnik
przysłówek
softly = cicho, łagodnie (mówić) +1 znaczenie
idiom
czasownik
kolokacje