Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"end-to-end" po polsku
— Słownik angielsko-polski
|
zobacz "end-to-end" po angielsku
end-to-end
przymiotnik
od końca do końca
,
na całej drodze
Tego przymiotnika używa się wyłącznie przed rzeczownikami.
end to end
jeden przy drugim
,
na styk
,
zderzak w zderzak
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "end-to-end"
rzeczownik
end
=
koniec
(np.
jakiegoś
wydarzenia, spotkania, opowieści)
+10 znaczeń
end of
something
=
koniec
czegoś
tail end
,
tail-end
=
ogon
,
koniec
,
niedobitki
,
resztki
rear
potocznie
,
rear end
potocznie
=
tyłek
,
pupa
(pośladki)
back-end
=
koniec
,
tył
+2 znaczenia
open-ended question
=
problem otwarty
,
pytanie otwarte
dead end
,
także:
no outlet
=
ślepa uliczka
,
droga bez przejazdu
tight end
=
silny skrzydłowy formacji ataku
(w futbolu amerykańskim)
closed-end fund
=
fundusz inwestycyjny zamknięty
,
FIZ
end result
=
rezultat końcowy
,
wynik końcowy
end zone
,
endzone
=
strefa końcowa
(w sporcie)
West End
=
dzielnica eleganckich sklepów i teatrów w zachodniej części Londynu
year-end
=
koniec roku finansowego
czasownik
end
=
kończyć się
+2 znaczenia
end with
something
=
kończyć
czymś
(np. pytaniem)
meet
somebody's
end
=
umrzeć
end up with
something
=
skończyć
czymś
inne
end
somebody
=
zniszczyć
kogoś
,
wykończyć
kogoś
in the end
=
ostatecznie
,
w końcu
,
koniec końców
phrasal verb
end up
=
skończyć
(np. gdzieś)
end in
something
=
skończyć się
czymś
end off
=
zakończyć
,
ukoronować
przymiotnik
open-ended
=
otwarty
,
elastyczny
(np. pytanie, dyskusja)
+2 znaczenia
East End
=
wschodnia
,
kiedyś uboższa część Londynu
end-of-life
=
wyeksploatowany
,
zużyty
(o pojazdach)
top-end
=
najdroższy
(o produkcie)
high-end
=
z górnej półki
(najwyższej jakości)
dead-end
=
bez odwrotu
,
bez wyjścia
+1 znaczenie
tight end
=
końcowy
year-end
=
roczny
(sprawozdanie)
idiom
on end
=
ciągle
,
bez przerwy
business end
=
lufa
,
ostrze
to the end of time
=
na zawsze
the end of the road
,
the end of the line
=
kres
,
koniec
(np. małżeństwa)
loose end
=
niewyjaśniony wątek
,
niewyjaśniona sprawa
inne
at
somebody's
end
=
u
kogoś
(dotyczący miejsca, w którym
ktoś
się znajduje)
on
somebody's
end
=
po
czyjejś
stronie
,
z
czyjejś
strony
end on
something
=
wprost na
coś
,
na wprost
czegoś
at the end
=
na końcu
,
pod koniec
(np. tygodnia)
to what end?
=
w jakim celu?
;
po co?
at the end of
something
,
at the end
=
na końcu
czegoś
(np. korytarza)
without end
,
endlessly
=
bez końca
podobne do "end-to-end" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "end-to-end" po polsku
rzeczownik
happy end
=
happy ending
mieszkaniec wschodniego Londynu
(robotnicza dzielnica East End)
=
Cockney
testowanie end-to-end
=
end-to-end testing
,
E2E testing
klawisz End
=
end key
hi-end
=
high-end audio
back-end
=
back-end
programista front-end
=
front-end developer
najważniejszy cel
(skrót od wyrażenia "be-all and end-all")
=
end-all
Leicester Square
(plac w centralnym Londynie w dzielnicy West End)
=
Leicester Square
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej