Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You will probably never use all the features on any given program.
Nie chcesz prawdopodobnie nigdy używać wszystkich artykułów o jakimkolwiek danym programie.
Some features will probably not be available here for years, if ever.
Jakieś cechy chcą prawdopodobnie nie być dostępnym tu przez wiele lat, jeśli kiedykolwiek.
But most of these features are possible under current law.
Ale większość z tych cech jest dopuszczalna na mocy bieżącego prawa.
Some of these features will be seen in the case study.
Jakaś z tych cech zostanie zobaczona w studium przypadku.
But she had the looks, all right, the features and the figure.
Ale miała wygląd, w porządku, cechy i liczba.
For all we know, these features have always been here.
Dla wszystkiego wiemy, te cechy zawsze były tu.
She was too far away from him to make out features.
Miała też daleko z dala od niego wypisać cechy.
The girl was too young to have control over her features.
Dziewczyna była zbyt młoda, by kontrolować jej cechy.
All the people in the book had white features then, too.
Wszyscy ludzie w książce mieli białe cechy wtedy, też.
So more features of a security nature are probably a good thing.
Więc więcej zamieszcza z natury związanej z bezpieczeństwem są prawdopodobnie dobrą rzeczą.
I want to show you some new features of my.
Chcę pokazać ci jakieś nowe cechy z mój.
The park has many features including a children's play area.
Park ma wiele cech w tym plac zabaw dzieci.
So now you pay the same for Office and get less features?
Więc teraz płacisz to samo za Biuro i zdobywasz mniej cechy?
Other features are likely to have been in place much earlier.
Inne cechy mają duże szanse być na miejscu dużo wcześniej.
His voice, along with others, features at the end of the film.
Jego głos, wraz z innymi, cechy pod koniec filmu.
You give me features and I'll put them on paper.
Dajesz mnie zamieszcza i wyślę ich na papierze.
They do not have some of the features found in the other families.
Oni nie mają jakiejś z cech znalezionych w innych rodzinach.
But the features were about the same, what he could see of them.
Ale cechy były prawie takie same, co mógł zobaczyć z nich.
You might want to have a look at some of the new features.
Możesz chcieć przejrzeć przy jakiejś z nowych cech.
Features are where you should be getting the chance to do your best work.
Cechy są gdzie powinieneś kazać szansie robić swoją najlepszą pracę.
He had been only a child then, but the features were the same.
Był tylko dziecko wtedy, ale cechy były takie same.
The two best features of our new home had nothing to do with the house itself.
Dwie najlepsze cechy naszego nowego domu nie miały nic wspólnego z domem samym.
You had every kind of feature, but who used them?
Miałeś każdy rodzaj cechy, ale kto wykorzystał ich?
The feature has been used 50 to 60 times at the site in recent months.
Cecha była używana 50 do 60 czasów przy miejscu w ostatnich miesiącach.
Seven years went by before she made her second feature.
Siedem lat przeszło obok zanim zrobiła jej drugą cechę.
The work was made into a feature film in 1995.
Praca została zrobiona do filmu fabularny pełnometrażowy w 1995.
A full feature film on his life is in the making.
Pełny film fabularny pełnometrażowy na jego życiu jest w realizacji.
The book is now in development as a feature film about her life.
Książka jest teraz w rozwoju w roli filmu fabularny pełnometrażowy o jej życiu.
At one time, a feature film based on the game was also in development.
Kiedyś, film fabularny pełnometrażowy na podstawie gry był również w rozwoju.
One way was to have a feature film director take it on.
Jedna droga miała mieć dyrektora filmu fabularny pełnometrażowy przyjmować to.
A movie company wants to use his house in a feature film.
Film spółka chce użyć swojego domu w filmie fabularny pełnometrażowy.
It was his first feature film role in 16 years.
To była swoja pierwsza rola filmu fabularny pełnometrażowy za 16 lata.
It was made into a 1999 feature film of the same name.
To zostało zrobione do 1999 film fabularny pełnometrażowy takiego samego imienia.
This would be his only feature film as a director.
To byłby swój jedyny film fabularny pełnometrażowy jako dyrektor.
It has also been made into a feature film and a play.
To również zostało zrobione do filmu fabularny pełnometrażowy i gry.
In fall of 2001, it was made into a feature film.
Jesienią z 2001, to zostało zrobione do filmu fabularny pełnometrażowy.
At least one other feature film, however, is to be shot in the state this year.
Przynajmniej 1 inny film fabularny pełnometrażowy, jednakże, ma zostać postrzelonym w tym Państwie w tym roku.
He wanted his first feature film to be a love story with a difference.
Chciał by jego pierwszy film fabularny pełnometrażowy był nowelą o miłości z różnicą.
The team are said to be in early production of a second feature film.
Zespół każą być we wczesnym przedstawieniu drugiego filmu fabularny pełnometrażowy.
This was not the same thing as being made up for a role in a feature film.
To nie było to samo jako bycie ustawionym do roli w filmie fabularny pełnometrażowy.
It is the first feature film to be made in this language.
To jest pierwszy film fabularny pełnometrażowy być ustawionym w tym języku.
The events of this special lead into the 2007 feature film.
Wydarzenia tej specjalnej wskazówki do 2007 film fabularny pełnometrażowy.
But from my experience of making a feature film, I definitely do.
Ale z mojego doświadczenia robienia filmu fabularny pełnometrażowy, z pewnością robię.
Her story is currently being made into a feature film.
Jej historia jest obecnie byciem ustawionym do filmu fabularny pełnometrażowy.
The company also has a number of feature films in development.
Spółka również ma szereg filmów fabularny pełnometrażowy w rozwoju.
Feature films for children are usually between 70 and 105 minutes.
Filmy fabularny pełnometrażowy dla dzieci są zazwyczaj między 70 a 105 minutami.
This is the first feature film he's made in a decade.
To jest pierwszy film fabularny pełnometrażowy on jest ustawiony za dekada.
She has worked on more than 50 feature films since 1981.
Pracowała dalej więcej niż 50 filmów fabularny pełnometrażowy od 1981.
In time he worked on a number of feature films.
Z czasem pracował dalej szereg filmów fabularny pełnometrażowy.
"I tried to make it a feature film for six or seven years," he said.
"Spróbowałem robić temu film fabularny pełnometrażowy dla sześć albo siedem lat," powiedział.