Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Soon enough the air in the house would dry out.
Dość wcześnie powietrze w domu uschłoby.
Water might dry on them in an hour or less.
Woda może schnąć na nich za godzinę albo mniej.
The water seems to dry up on the road without getting too far.
Woda wydaje się wyschnąć w drodze bez dostawania też daleko.
After all, the last thing he wants is to cause them to dry up.
Przecież, ostatnia rzecz, której on chce ma spowodować ich wyschnąć.
Do you mind if I dry it while we talk?
Zwracasz uwagę czy suszę to podczas gdy rozmawiamy?
They can also dry up when there is no water.
Oni również mogą wycierać naczynia gdy nie będzie żadnej wody.
We have to give it a chance to dry out.
Musimy dać temu szansę by uschnąć.
Then the girls were called from the water, to dry their hair.
W takim razie po dziewczyny zadzwonili z wody, wysuszyć im włosy.
Some people seem to dry out as they get older.
Jacyś ludzie wydają się uschnąć ponieważ oni stają się starsi.
It took what seemed like a long time for the last of them to dry up.
To wzięło co wyglądać jak kawał czasu dla ostatni z nich wyschnąć.
Suddenly there's a reason to dry out and get a job.
Nagle jest powód uschnąć i dostać pracę.
Read on to understand how and why these problems dry out your skin.
Czytać dalej rozumieć jak niby dlaczego te problemy suszą twoją skórę.
Without you and your information, the media would dry up fast.
Bez cię i twoich informacji, media powycierałyby naczynia szybko.
What is the best way to dry them for winter?
Co jest najlepszym sposobem by wytrzeć ich na zimę?
It took me ten minutes to dry off and change.
Zabrało mi dziesięć minut wyschnięcie i zmienić.
At this part, the river can dry up in summer.
Przy tej części, rzeka może wysychać latem.
Something with a good fire, I think, so she may dry it also.
Coś z dobrym ogniem, myślę, również ona może suszyć to również.
I'll just stay for a little while, until I dry off and warm up.
Właśnie zostanę na chwilę do czasu gdy nie wyschnę i podgrzewam się.
Next time, I would dry the birds for just two days.
Następna godzina, wytarłbym ptaki dla właśnie dwa dni.
At my mother's I could dry it in the garden.
Przy mojej matki mogłem wysuszyć to w ogrodzie.
We'll have a chance to dry off while we're waiting.
Będziemy mieć okazję wyschnąć podczas gdy będziemy czekać.
The longer fish sit around, the more they dry out.
Im dłużej ryby siedzą bezczynnie, tym więcej oni są odtruwani.
With no source of water, it began to dry out.
Z żadnym źródłem wody, to zaczęło usychać.
Plenty of time to dry them out in the morning.
Mnóstwo czasu odtruć ich rano.
But I know it'll dry straight in the long run.
Ale wiem, że to wyschnie prosto na dłuższą metę.
The water seems to dry up on the road without getting too far.
Woda wydaje się wyschnąć w drodze bez dostawania też daleko.
But the business dried up, people who knew him said.
Ale biznes wyschnął, ludzie, którzy znali go powiedzieli.
After all, the last thing he wants is to cause them to dry up.
Przecież, ostatnia rzecz, której on chce ma spowodować ich wyschnąć.
He started to say something, but his voice had dried up on him.
Zaczął mówić coś ale jego głos wysuszył na niego.
They can also dry up when there is no water.
Oni również mogą wycierać naczynia gdy nie będzie żadnej wody.
It took what seemed like a long time for the last of them to dry up.
To wzięło co wyglądać jak kawał czasu dla ostatni z nich wyschnąć.
Without you and your information, the media would dry up fast.
Bez cię i twoich informacji, media powycierałyby naczynia szybko.
On the Internet, the cost will all but dry up.
Internetowo, koszt prawie wyczerpie się.
It was all pretty dried up inside her right now.
To było wszystko całkiem wyschnąć w niej natychmiast.
At this part, the river can dry up in summer.
Przy tej części, rzeka może wysychać latem.
I could not get any more work then, it all dried up.
Nie mogłem dostać jeszcze jakiejś pracy wtedy, to wszystko wyschło.
"They have little to fall back on if their funds dry up."
"Oni mają mało w zapasie jeśli ich fundusze suszą."
The sea dried up between 400 and 300 million years ago.
Morze wysuszone pośrodku 400 i 300 milion lata temu.
The Sun dried up the land and brought life to it.
Słońce wysuszyło ziemię i przyniosło temu życie.
In the summer of 2002, the lake had almost dried up.
Latem 2002 roku, jezioro prawie wyschło.
But once the show was over, the parts dried up.
Ale raz widowisko skończyło się, części wyschły.
Money for development projects started to dry up, beginning with the Clinton administration.
Pieniądze dla projektów rozwojowych zaczęły wyczerpywać się, zaczynając od Clintona zarządzanie.
After 24 years, the jobs dried up, and my two kids were away in college.
Po 24 latach, wysuszone prace, i mój dwoje dzieci było daleko w college'u.
In the open air the body dried up and turned hard as a rock.
Na wolnym powietrzu ciało wyschło i obróciło się mocno jako rock.
And soon enough, it was gone, dried up, like all the land around.
I dość wcześnie, na to weszli, wysuszony, jak cała ziemia około.
And the picks will not dry up any time soon.
I wybory nie wyschną byle kiedy niedługo.
Business eventually dried up and after a few years there was no more work.
Biznes ostatecznie wyschnął i po kilku latach było już więcej pracy.
He needs contact with someone whose hope has not dried up.
On potrzebuje kontaktu z kimś, kogo czyja nadzieja nie wysuszyła.
But with Federal money drying up, no one knows when that work will be done.
Ale z federalistą pieniądze suszące w górę, nie wiadomo kiedy ta praca zostanie skończona.
Then within minutes the huge selling seemed to dry up.
W takim razie w ciągu kilku minut olbrzymia sprzedaż wydawała się wyschnąć.