Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She took in the clearness of his blue eyes, the knowledge.
Objęła przejrzystość ze swoich niebieskich oczu, wiedza.
The air in front of me had lost its crystal clearness.
Powietrze przede mną straciło swoją przejrzystość kryształową.
She saw it all with a clearness which had never blessed her before.
Zobaczyła to wszystko z przejrzystością, która nigdy nie pobłogosławiła jej wcześniej.
Why indeed, he said, when any name will do which expresses the thought of the mind with clearness?
Dlaczego rzeczywiście, powiedział gdy jakiekolwiek imię zrobi który wypowiada myśl umysłu z przejrzystością?
The truth was that the son thought with remark- able clearness and the mother did not.
Prawda była że syn pomyślał, że z uwaga- zdolna przejrzystość i matka robią nie.
"But that message will have to be articulated with great clearness."
"Ale ta wiadomość będzie musieć zostać wyrażonym z wielką przejrzystością."
Her skin had the exquisite clearness that often goes with red hair.
Jej skóra miała nieskazitelną przejrzystość, która często idzie z rudymi włosami.
Even at that distant, I noticed the clearness of his eyes.
Nawet przy tym daleki, zauważyłem przejrzystość z jego oczu.
But what seemed new was the restraint and clearness of purpose in his playing.
Ale co wyglądać na nowy był ograniczeniem i przejrzystością z celu w jego graniu.
But he can see with terrible clearness - even through the rocks.
Ale on może widzieć ze straszną przejrzystością - nawet przez kamienie.
But then she looked up, and there was a clearness in her eyes David hadn't expected.
Ale potem popatrzyła w górę, i była przejrzystość w jej oczach Dawid nie oczekiwał.
The scene of the previous night now came back to his mind with startling clearness.
Scena poprzedniej nocy teraz wróciła do swojego umysłu z zaskakiwaniem przejrzystości.
With preternatural clearness, she saw him look right at her.
Z nadnaturalną przejrzystością, zobaczyła, jak wyglądał prawy u niej.
But what I saw was simply a reflection, developed by the clearness of the waters.
Ale co zobaczyłem był po prostu odbiciem, rozwinięty przez przejrzystość wód.
A recent writer has pointed out the fact and its significance with great clearness.
Nowy pisarz zwrócił uwagę na fakt i jego znaczenie z wielką przejrzystością.
The stars reflected themselves with marvelous clearness in the dark water.
Gwiazdy odbiły siebie z cudowną przejrzystością po ciemku woda.
Out of the clearness of his mind, a thought came to him.
Z przejrzystości z jego umysłu, myśl podeszła do niego.
I am greatly pleased by the clearness of the images.
Jestem zadowolony znacznie przez wyrazistość obrazów.
That memory stands out against the dark past of the world with extraordinary clearness.
Ta pamięć wyraźnie odcina się na tle ciemnej przeszłości świata z niezwykłą przejrzystością.
This work is distinguished for clearness of arrangement and style.
Ta praca jest rozróżniona dla przejrzystości ustawienia i stylu.
With each word the translator seemed to be picking up speed and clearness.
Z każdym słowem tłumacz wydawał się być zwiększaniem prędkość i przejrzystością.
Sixty years later he wrote of that scene: I can see the room yet with perfect clearness.
Sześćdziesięciolecie później napisał z tej sceny: mogę widzieć pokój już z doskonałą przejrzystością.
The sermon attracted unusual attention because of its power and clearness.
Kazanie przyciągnęło niezwykłą uwagę z powodu jego mocy i przejrzystości.
The clearness of the day before had disappeared; the air was heavy and sticky.
Przejrzystość z przedednia zniknęła; powietrze było ciężkie i lepkie.
He saw with hideous clearness how complete disaster must be.
Zobaczył ze szkaradną przejrzystością jak klęska na całej linii musi być.