KURS ETUTOR ANGIELSKI -40%.Rozpal swój zapał do nauki!Sprawdź

"kłótnia" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "kłótnia" po polsku

kłótnia

Couple's Quarrel Royalty Free
rzeczownik
  1. argument , ****
    • kłótnia, sprzeczka [COUNTABLE]
      They've just had another argument. (Oni właśnie mieli kolejną kłótnię.)
      We have the occasional argument, but for most of the time we get on. (Czasem się kłócimy, ale przez większość czasu dobrze się dogadujemy.)
      link synonimy: quarrel, fight, falling-out
  2. dispute ***
    • spór, kłótnia, sprzeczka, różnica zdań [COUNTABLE AND UNCOUNTABLE]
      Mary asserted that it was John who provoked that dispute. (Mary utrzymywała, że to John sprowokował tamtą kłótnię.)
      Don't start yet another dispute! (Nie rozpoczynaj kolejnej kłótni!)
      This dispute is pointless. (Ten spór jest jałowy.)
      My mother-in-law is the main cause of our family dispute. (Moja teściowa jest główną przyczyną naszej rodzinnej kłótni.)
      This dispute over inheritance is an insult to their father's memory. (Ten spór o spadek jest zniewagą dla pamięci ich ojca.)
  3. row British English informal ***
    • awantura, pyskówka, kłótnia [COUNTABLE]
      You shouldn't start unnecessary rows, especially because she's pregnant. (Nie powinieneś rozpoczynać niepotrzebnych pyskówek, szczególnie, że ona jest w ciąży.)
      The couple had so many rows they decided to split up. (Para tak bardzo się kłóciła, że postanowiła się rozstać.)
  4. fight *****
    • kłótnia, sprzeczka [COUNTABLE]
      They were having a fight over nothing again. (Znów mieli kłótnię o nic.)
      It's just a small fight, don't worry about them. (To tylko mała sprzeczka, nie martw się o nich.)
  5. confrontation **
    • scysja, kłótnia [COUNTABLE AND UNCOUNTABLE]
      Their meetings always end in a confrontation. (Ich spotkania zawsze kończą się kłótnią.)
      They had a confrontation and now they are not speaking with each other. (Mieli kłótnię i teraz ze sobą nie rozmawiają.)
  6. quarrel *
    • kłótnia, sprzeczka [COUNTABLE]
      She was the cause of our first little quarrel. (Ona była przyczyną naszej pierwszej małej kłótni.)
      I was thinking of a little quarrel we once had. (Myślałem o małej sprzeczce, którą kiedyś mieliśmy.)
      There was a violent quarrel between the two. (Pomiędzy nimi dwoma wywiązała się gwałtowna kłótnia.)
      link synonimy: argument, fight, falling-out
  7. breeze **
    • kłótnia, sprzeczka British English informal [COUNTABLE]
      Don't worry about me and mum - it's just a breeze. (Nie martw się mną i mamą - to tylko sprzeczka.)
      They started a breeze so I left the room. (Zaczęli kłótnię, więc wyszedłem z pokoju.)
      We had a little breeze, nothing serious. (Mieliśmy małą sprzeczkę, nic poważnego.)
  8. hassle
  9. squabble
  10. rupture
  11. wrangling
  12. tiff
  13. tangle *
  14. spat
  15. beef **
    • kłótnia, sprzeczka slang
      Do they have a beef or something? (Oni mają sprzeczkę czy coś?)
      I had a beef with my sister yesterday. (Miałam wczoraj sprzeczkę z moją siostrą.)
  16. barney *
  17. blow-up
  18. falling-out  
    link synonimy: quarrel, argument, fight
  19. wrangle
  20. barny
  21. argufy
  22. flite , flyte British English dialect  
  23. rammy Scottish English
  24. argy-bargy , także: argie-bargie , także: argle-bargle
  25. bust-up informal
  26. stoush
  27. whid
  28. kebbie-lebbie Scottish English

Powiązane zwroty — "kłótnia"

przymiotnik
gwałtowny (np. kłótnia, sprzeczka) = violent
wściekły (np. kłótnia, wymiana zdań) = stand-up , także: standup
kłótliwy = aggressive +9 znaczeń
czasownik
idiom
rzeczownik
phrasal verb

powered by  eTutor logo