Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'd wanted them to have a flaming row, and they certainly had.
Chciał by mieli gwałtowny rząd, i na pewno mieli.
That is the best way to have a flaming row.
To jest najlepszy sposób by mieć gwałtowny rząd.
What you could have with William's father was a flaming row.
Co mogłeś mieć z ojcem Williama był gwałtownym rządem.
I can't tell you the number of flaming rows he had with people.
Nie mogę mówić ci liczby gwałtownych rządów miał z ludźmi.
And this caused a flaming row at the school debating society.
I to spowodowało gwałtowny rząd przy klubie dyskusyjnym szkolnym.
Has a flaming row about politics ever ruined your Christmas pudding?
Gwałtowna awantura o politykę kiedykolwiek zrujnowała twój pudding bożonarodzeniowy?
The day before they came in sight of the town and harbour a flaming row broke out between them.
Poprzedniego dnia weszli do wzroku miasta i żywić gwałtowny rząd uciekł między nimi.
A flaming row was out of the question and so, as they took their seats, she took up more subtle weapons.
Gwałtowny rząd nie wchodził w rachubę zatem, ponieważ zdobyli swoje miejsca, podniosła subtelniejszą broń.
Let's not have another flaming row.
Nie miejmy innego gwałtownego rządu.
He listened to the local gossip, took one look at me and another at my mother, and then they had a flaming row.
Posłuchał miejscowych plotek, wziął jedno spojrzenie na mnie i innego u mojej matki, a następnie mieli gwałtowny rząd.
"It did cross my mind that if we had a flaming row and I didn't raise a finger it might restore your confidence."
"To przyszło mi do głowy że gdybyśmy mieli gwałtowny rząd i nie podniosłem palca, który to może przywracać twoje zaufanie."
Flaming row with Juma last week about some totally trivial thing like tarting up the lower ground.
Gwałtowna awantura z Juma w zeszłym tygodniu o jakiejś zupełnie błahej rzeczy tak jak tarting w górę nisko bardziej położonej ziemi.
Second, on any other night Hilda might have dozed off in the chair, but not after she'd had a flaming row with Viola.'
Drugi, podczas jakiejkolwiek innej nocy Hilda mogła przysnąć w krześle ale nie potem urządziła gwałtowną awanturę z Viola. '
'We had a flaming row.
'Mieliśmy gwałtowny rząd.
'You mean there will be flaming rows?'
'Masz na myśli, że będą gwałtowne rządy?'
The next day, the autumn trumpets gave tongue, the sun shone like copper, and a flaming row was taking place in the Priory cloisters.
Następnego dnia, jesienne trąbki krzyczały, słońce świeciło jak miedź, i gwałtowny rząd miał miejsce w Klasztorze klasztory.
Clearly the Pirate Queen and her grandson, the Goblin Kinglet, were having a flaming row!
Najwyraźniej Królowa piracka i jej wnuk, Skrzat Królik, miały gwałtowny rząd!
Monty said, after a minute, "I heard that he and the Old Man had a flaming row last night and Peter stormed into the city.
Monty powiedział, po minucie, "usłyszałem, że on i starzec mają gwałtowny rząd wczoraj wieczorem i Peter wpadł jak burza do miasta.
Flaming Row - Elinoire (2011)
Gwałtowny Rząd - Elinoire (2011)
He told me that I should come downstairs immediately, that the two Brigadiers, Hicks and Hackett, "were having a flaming row."
Powiedział mi, że powinienem przyjść z góry natychmiast, że dwóch Brygadierów, Hicks i Hackett, "miały gwałtowny rząd."
He was on edge, engaged in flaming rows, head blasting music mayhem and internecine squabbling with his garage band compadres Crazy Horse.
Był spięty, wciągnięty do gwałtownych rządów, głównego chaosu robot strzelniczych muzycznego i sprzeczek wyniszczających obie strony z jego zespołem garażowym compadres Szalony Koń.
They just had a flaming row about it and have entered the "oh, my sweet Putti" and "darling Kerli" stage of reconciliation.
Właśnie mieli gwałtowną awanturę o to i wejść "o, moje słodkie Putta" i "kochanie Kerli" etap pojednania.
Commander Jarles and Commander Vorhes are both furious, and nearly got into a flaming row right there at the briefing.
Dowódca Jarles i Commander Vorhes są obydwoma wściekły, i niemal pomieścić gwałtowny rząd tam na odprawie.
And if I do ever see Father, we'll probably have another flaming row when I tell him what despicable toadies he has wearing the Leary collar flash.
A jeśli kiedykolwiek zobaczę księdza, prawdopodobnie będziemy mieć inny gwałtowny rząd gdy powiem mu co podli lizusy on ma noszenie Leary błysk kołnierzyka.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.