Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
PROMOCJA WALENTYNKOWA -55%
Kurs eTutor angielski w cenie, którą pokochasz
SPRAWDŹ >>
"dotykać" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "dotykać" po polsku
dotykać
czasownik
touch
****
dotykać (częścią ciała)
[przechodni]
She touched his arm.
(Ona dotknęła jego ramienia.)
Don't touch me!
(Nie dotykaj mnie!)
Don't touch the wall with your dirty hands!
(Nie dotykaj ściany brudnymi rękami!)
przylegać
,
dotykać
[przechodni/nieprzechodni]
The wall of our house is touching the fence.
(Ściana naszego domu przylega do płotu.)
My piano touches my desk.
(Moje pianino przylega do mojego biurka.)
zobacz także:
come into contact with
something
,
bring
something
into light contact with
something
dotykać
,
odnosić się
(do
czegoś
)
[przechodni]
Let's not touch this subject.
(Nie dotykajmy tego tematu.)
He touched a thorny subject.
(On dotknął drażliwy temat.)
He barely touched the most important issues in his speech.
(On ledwo odniósł się do najważniejszych kwestii w swojej przemowie.)
feel
*****
dotykać
,
macać
(sprawdzać lub badać dotykiem)
[przechodni]
Can you feel my forehead? I think I have a fever.
(Czy możesz dotknąć mojego czoła? Myślę, że mam gorączkę.)
Feel my knee - you see how swollen it is?
(Pomacaj moje kolano - widzisz, jakie jest spuchnięte?)
hit
*****
dotykać (wpływać negatywnie)
[przechodni/nieprzechodni]
Their stupid decisions hit me as well.
(Ich głupie decyzje dotykają również i mnie.)
The crisis will hit us all.
(Kryzys dotknie nas wszystkich.)
sting
*
dotykać
,
dopiec
dab
muskać
,
dotykać
She dabbed at the bow in her hair.
(Ona dotknęła kokardę w swoich włosach.)
caress
dotykać
,
pieścić
(dotykać w delikatny, romantyczny sposób, np. promienie słońca dotykające
czyjejś
twarzy)
afflict
dotykać (
kogoś
)
,
spaść
(na
kogoś
)
oficjalnie
come into contact with
something
,
come in contact with
something
zetknąć się
(z
czymś
)
,
złączyć
(się z
czymś
)
,
dotykać
,
przylegać
zobacz także:
touch
,
bring
something
into light contact with
something
dotykać
czegoś
czasownik
bring
something
into light contact with
something
zetknąć
coś
z
czymś
,
dotykać
czegoś
,
stykać się z
czymś
zobacz także:
touch
,
come into contact with
something
dotknąć
czasownik
pique
obrażać
,
dotknąć
,
ubóść
,
urazić
miff
dotknąć
,
urazić
,
zdenerwować
potocznie
boop
dotknąć
(
czyjegoś
nosa)
potocznie
nie dotykać
czegoś
czasownik
be clear of
something
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "dotykać"
przysłówek
delikatnie
(chodzić, dotykać
coś
)
=
gingerly
dotkliwie
=
badly
+5 znaczeń
przymiotnik
dotkliwy
=
bad
+7 znaczeń
dotykowy
=
tactile
+2 znaczenia
rzeczownik
dotknięcie
=
touch
+3 znaczenia
dotyk
=
feel
+1 znaczenie
dotkliwość
=
severity
dotykanie
=
hitting
ogród zoologiczny, w którym zwiedzający mogą dotykać lub karmić niektóre zwierzęta
=
petting zoo
czasownik
zatykać
=
plug
+11 znaczeń
dotykać palcami
=
finger
tykać
=
tick
,
tick away
+1 znaczenie
utykać
=
limp
+2 znaczenia
dotykać lekko
=
brush
dotykać językiem
=
tongue
dotykać kciukiem
=
thumb
wytykać
=
twit
BrE
potocznie
stykać się
=
contact
zatykać się
=
clog
zatykać
czymś
=
tamp with
something
potykać się
=
falter
phrasal verb
wytykać
coś
=
point
something
out
,
point out
something
wytykać
komuś
=
pounce on
somebody
ciągle
coś
dotykać
=
play with
something
przestać dotykać
czegoś
=
get off
something
inne
lekko dotykać
czegoś
=
dab at
something
inne
zostawić
coś
w spokoju
(nie dotykać
czegoś
)
=
leave
something
alone
,
let
something
alone
idiom
wytykać
komuś
coś
=
rub
somebody's
nose in it
potocznie
,
rub
somebody's
nose in the dirt
potocznie
Zobacz także:
dotykać
kogoś
do żywego
•
osoba lubiąca dotykać innych
•
Nie dotykać eksponatów
•
Proszę nie dotykać eksponatów.
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej