Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Two years earlier, the gap had been only 6 percent.
Dwa lata wcześniej, przerwa była tylko 6 procent.
The pay gap between men and women is with you every single day in America.
Odstęp płacowy pomiędzy ludźmi jest z tobą codziennie w Ameryce.
The gap from first to third place was 93 points.
Luka z pierwszy do trzeciego miejsca był 93 punktami.
When they had started work, the gap was only 52 percent.
Gdy rozpoczęli pracę, przerwa była tylko 52 procent.
But Washington could never close to the gap to less than 5 points.
Ale Waszyngton nie mógł nigdy blisko luki aby mniej niż 5 punktów.
But the two started to close the gap the other day.
Ale dwa zacząć zmniejszać różnicę któregoś dnia.
The Gap itself has a few problems of its own.
Luka sama ma kilka problemów z swój własny.
I would like to say a word about the pay gap.
Chciałbym wypowiedzieć wiadomość o luce płacowej.
What was the most difficult thing about the gap year?
Co było najtrudniejszą rzeczą o roku przerwy przed pójściem na studia?
They had left a gap in the life of the city.
Zostawili odstęp w życiu miasta.
Why not try to close the gap from the top down?
Może warto próbować zmniejszyć różnicę ze szczytu w dół?
Within minutes the rest of the team were all in the gap.
W ciągu kilku minut reszta zespołu były wszystkim w przerwie.
They might be able to force them out of the Gap.
Oni mogą móc wyprzeć ich z Luki.
She wants a job while she's taking her gap year.
Ona chce pracy podczas gdy ona bierze dla niej rok przerwy przed pójściem na studia.
The state may also be asked to help close the gap.
Stan również mogą prosić by pomóc blisko luka.
The gap at the top was now several feet high.
Luka u góry miał kilka stóp wzrostu teraz wysoki.
Then he set out across the floor of the Gap.
W takim razie wyruszył w poprzek podłogi Luki.
Only then were the men able to see through the gap itself.
Dopiero wtedy ludzie mogli przejrzeć przerwę samą.
He was trying to cut the gap of time between them.
Próbował skrócić lukę czasową między nimi.
Or whether you should take a gap year at all?
Albo czy powinieneś brać rok przerwy przed pójściem na studia wcale?
I am a 19-year old girl on a gap year, living with my parents.
Jestem 19-rok dawna uczennica na roku przerwy przed pójściem na studia, żyjąc z moimi rodzicami.
How big is the pay gap between men and women for each job?
Jak duży odstęp płacowy pomiędzy ludźmi dla każdej pracy jest?
Only 2 different 3 years gap such as 1980-1983 and 1985-1988.
Tylko 2 inny 3 lata luka taka jak 1980-1983 i 1985-1988.
Now he moved to the great gap in the wall.
Teraz przeprowadził się do wielkiego prześwitu w murze.
Once the gap had been made, the rest was easy.
Jak tylko luka została zrobiona, reszta była łatwa.