"dość" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "dość" po polsku

dość

przysłówek
  1. enough ***** , także: nuff potocznie , także: 'nuff potocznie
    • wystarczająco, dostatecznie dużo, dość
      Is there enough pizza for everyone? (Czy jest wystarczająco pizzy dla każdego?)
      I'd really like to go, but I don't have enough money. (Naprawdę chciałbym pojechać, ale nie mam wystarczająco dużo pieniędzy.)
      You've destroyed enough relationships. (Zniszczyłeś wystarczająco dużo związków.)
      W tym znaczeniu "enough" występuje z rzeczownikami niepoliczalnymi oraz w liczbie mnogiej.
  2. quite *****
    • całkiem, dość, dosyć (znacznie, lecz niezupełnie) British English
      The film's quite good. (Ten film jest całkiem dobry.)
      "How are you doing at school?" "Quite well, thanks." ("Jak sobie radzisz w szkole?" "Całkiem dobrze, dzięki.")
      "Is she your girlfriend?" "Not quite, it's complicated." ("Czy ona jest twoją dziewczyną?" "Nie całkiem, to skomplikowane.")
      link synonimy: fairly, pretty
  3. fairly ***
    • raczej, dość, dosyć, całkiem (w odpowiednim stopniu)
      She learns fairly easily. (Ona uczy się dość łatwo.)
      It is a fairly easy topic. (To jest dość łatwy temat.)
      W tym znaczeniu "fairly" występuje z przymiotnikiem lub przysłówkiem.
      link synonim: quite
  4. pretty well * , pretty much **
    • dość (jakiś)
      We are pretty much ready for the new beginning. (Jesteśmy dość gotowi na nowy początek.)
  5. moderately *
  6. passably
  7. more than a little   oficjalnie
  8. canny , także: cannily
  1. kind of ***** , także: kinda American English potocznie
    • całkiem, trochę, dość, dosyć
      She's kind of cute. (Ona jest całkiem słodka.)
      Actually, it's kinda funny. (Właściwie to dość zabawne.)
wykrzyknik
  1. that's it
    • wystarczy, dość
      That's it, I'm breaking up with you. (Wystarczy, zrywam z tobą.)
  2. not any more , no more ***  
  1. verbum sap latin
    • tyle wystarczy, dość (gdy coś zostało niedopowiedziane ale jest na tyle wystarczające, aby mądra osoba zrozumiała sens wypowiedzi)
      zobacz także: dictum sapienti sat
przysłówek
  1. halfway something **
idiom
  1. be sick of somebody  
    I'm really sick of you. (Naprawdę mam Ciebie dosyć.)
  1. be tired of somebody
  1. be done with somebody , have done with somebody
  1. not only... but also...

powered by  eTutor logo