Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He should know that is not the way such things are done.
On powinien wiedzieć, że to nie jest droga takie rzeczy są zrobione.
That is not what those test results mean at all.
To jest nie co te skutki testu oznaczają wcale.
But that is still up 19.9 percent for the year.
Ale to nie śpi wciąż 19.9 procent przez rok.
But for some of them, that is not all bad.
Gdyby nie jakiś z nich, to nie jest wszystko zły.
That is what makes him the wrong man for the job.
To jest co robi mu nie ten człowiek dla pracy.
That is on the low end for Local 15 members, she said.
To jest na klasach podstawowej dla Local 15 członkowie, powiedziała.
That is not a world you want for your kids.
To nie jest świat, którego chcesz dla swoich dzieci.
That is 51 percent higher than they were only two years ago.
To jest 51 wyższy niż oni procent były jeszcze dwa lata temu.
That is why we are not sure what we've got here.
Dlatego nie jesteśmy pewni co dostaliśmy tu.
And that is why we need to turn things around.
I dlatego musimy odwrócić rzeczy.
At last a problem that is more common in men!
Nareszcie problem, który jest bardziej wspólny w ludziach!
And that is what he did for the next 15 years.
I to jest co zrobił dla następnych 15 lat.
Then again, that is sort of how I live my life.
Znowu, to jest jakby jak żyję moje życie.
For a number of parents, that is not the case.
Dla liczby rodziców, nie chodzi o to.
And that is another place where the recent history could help.
I to jest inne miejsce gdzie najnowsza historia mogła pomóc.
That is up about 69 percent from a year ago.
To nie śpi około 69 procent z rok temu.
That is why children are often the best students, he said.
Dlatego dzieci są często przodownikami w nauce, powiedział.
But that is both good and bad news for the state.
Ale to są obydwa dobry i złe wieści dla stanu.
Just to be asked to do that is a big deal.
Tylko by został poproszony by robić to jest duża umowa.
And that is pretty much what has happened, he said.
I to jest całkiem dużo co zdarzyć się, powiedział.
I see no reason to play music that is not great enough.
Nie widzę powodu by grać muzykę, która nie jest wystarczająco wielki.
That is up from 23 percent in May of last year.
To nie śpi z 23 procent w maju zeszłoroczny.
That is a very small part of what I'm after.
To jest bardzo mała część z co jestem potem.
That is what he did so well a year ago.
To jest co zrobił tak dobrze rok temu.
That is simply the way the world works, he said.
To jest po prostu droga, którą świat rozwiązuje, powiedział.