Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But then they turned their attention halfway around the world.
Ale przecież przekręcili do połowy swoją uwagę na całym świecie.
He was halfway down when a voice called from above.
Był w połowie gdy głos zadzwonił z góry.
By the time he turned, she was already halfway across.
Do czasu gdy obrócił się, była już w połowie drogi wszerz.
The least she could do in return was to meet him halfway.
Najmniej mogła zrobić w zamian miał wyjść mu naprzeciw.
He went halfway into his office, then came out again.
Doszedł do połowy drogi do swojego biura, wtedy wyszedł jeszcze raz.
Already she was more than halfway in love with him.
Już była więcej niż w połowie drogi w miłości z nim.
He was halfway to the door when she called him back.
Był w połowie drogi do drzwi gdy oddzwoniła do niego.
The two men were halfway home before either of them said anything.
Dwóch ludzi było w domu w połowie drogi zanim którykolwiek z nich powiedział coś.
A year ago, 30 was just about halfway to the home run record.
Rok temu, 30 był prawie w połowie drogi na serię domową zapis.
He's not going to come out and just go halfway.
On nie zamierza przyjść na zewnątrz i właśnie dochodzić do połowy drogi.
They got halfway across the room before she used them.
Dostali w połowie drogi w poprzek pokoju zanim wykorzystała ich.
Nearly three years living in a foreign country halfway around the world.
Niemal trzy lata mieszkające w obcym kraju w połowie drogi na całym świecie.
I was on my feet and halfway to the door.
Byłem na swoich stopach i w połowie drogi do drzwi.
I was halfway to the top before he started after me.
Byłem w połowie drogi do szczytu zanim zaczął za mną.
Will got halfway across the room before the man looked up.
Wola dostała w połowie drogi w poprzek pokoju zanim człowiek popatrzył w górę.
I went once in the beginning, another time about halfway through.
Poszedłem raz początkowo, innym razem około w miarę całkowicie.
He turned halfway toward her, about six feet away in the small room.
Przekręcił do połowy wobec niej, o sześciu stopach daleko w izdebce.
Which would mean he is halfway through his Real project.
Który oznaczać, że on jest w połowie drogi przez swój Rzeczywisty projekt.
Three and a half days later he was halfway around.
Trzy i połowy dniówki później żył w połowie drogi.
She held out until he was halfway to the door.
Oparła się do czasu gdy nie był w połowie drogi do drzwi.
He was about halfway across when things began to go wrong.
Był około w miarę wszerz gdy rzeczy zaczęły pójść nie tak.
He went halfway across the river on his first run.
Doszedł do połowy drogi przez rzekę o swojej pierwszej serii.
As the door was halfway open, he gave a short order.
Ponieważ drzwi były w miarę otwarte, dał krótkie polecenie.
But halfway along was another door in the side wall.
Ale w miarę wzdłuż był innymi drzwiami w ścianie bocznej.
When she was about halfway across the room he looked up and saw her.
Gdy była około w połowie drogi w poprzek pokoju popatrzył w górę i zobaczył ją.