PROMOCJA -40%Is it eTutor you're looking for? Zgarnij kurs angielskiegoSPRAWDŹ >>

"być kimś zmęczonym" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "być kimś zmęczonym" po polsku

  1. be tired of something

być kimś zmęczonym

  1. be tired of somebody
    • mieć kogoś dość, być kimś zmęczonym
      John's tired of Paul - he's talking all the time. (John jest zmęczony Paulem - on cały czas mówi.)
obrazek do "tired" po polsku obrazek do "weary" po polsku
przymiotnik
  1. tired ***  
    I'm tired. (Jestem zmęczony.)
    It's late, and I'm a little tired. (Jest późno i jestem trochę zmęczony.)
  2. all in ** , all-in BrE
    • wyczerpany, zmęczony
      I'm all in, I need to go to sleep. (Jestem wyczerpany, muszę iść spać.)
      He was all in and fell asleep in a minute. (On był zmęczony i zasnął w minutę.)
  3. weary *
  4. strained
  5. jaded
  6. dead ****
    • zmęczony, wyczerpany język mówiony
      I've been running for two hours, I'm dead. (Biegałem przez dwie godziny, jestem wyczerpany.)
      After 8 hours at work, I'm completely dead. (Po 8 godzinach w pracy, jestem całkowicie wyczerpany.)
      If you're dead, I can finish your work. (Jeżeli jesteś zmęczony, mogę skończyć twoją pracę.)
  7. run-down
    • wyczerpany, zmęczony
      She was so run-down she fell asleep reading. (Ona była tak wyczerpana, że zasnęła czytając.)
      I'm run-down, I'm going to bed. (Jestem zmęczony, idę do łóżka.)
      link synonim: worn out
  8. listless
  9. whipped  
  10. fatigued
  11. whacked potocznie , whacked out potocznie
  12. sick and tired
  13. aweary
  14. browned off BrE
    • znudzony, zmęczony (czymś)  BrE potocznie
      I've been so browned off lately. (Ostatnimi czasy jestem taki znudzony.)
      I feel browned off with my job. (Czuję się znudzony swoją pracą.)
  15. brassed off
  16. buggered
  17. wearied   termin literacki
  18. roached
  19. mooth ScoE dialekt
  20. puggled
  21. pooped
  1. dragged out
  2. flat on one's ass
idiom
  1. stoked out
czasownik
  1. strain ***
    • nadwyrężać (np. ścięgno), męczyć (np. oczy) [przechodni]
      Working at a computer strains your eyes. (Praca na komputerze męczy twoje oczy.)
      You can't watch TV every single day, you'll strain your eyes. (Nie możesz całymi dniami oglądać telewizji, zmęczysz sobie oczy.)
      He strained Achilles tendon in the gym. (On nadwyrężył na siłowni ścięgno Achillesa.)
  2. torture **
  3. fatigue **
    • nużyć, męczyć
      His constant lectures fatigue me. (Jego ciągłe kazania mnie męczą.)
  4. exhaust **
  5. torment
  6. weary *   oficjalnie
  7. oppress
  8. agonize , agonise BrE
  9. harrow
  10. niggle
    • męczyć, nie dawać spokoju (np. zmartwienia)
      The thought that he may not recover niggles me. (Myśl, że on może nie wyzdrowieć, nie daje mi spokoju.)
      Their suspicions niggled me. (Ich podejrzenia nie dawały mi spokoju.)
      Don't let your worries niggle you. (Nie pozwól, aby męczyły cię twoje zmartwienia.)
  11. beweary   [przechodni]
  12. clapperclaw
  13. knacker
  14. euchre
  15. hagride dawne użycie , także: hagrode
przymiotnik
  1. tired of something **
  2. chocker
czasownik
  1. tire **   [przechodni/nieprzechodni]
    He tires easily. (On łatwo się męczy.)
    I tired after I ran up 100 metres. (Zmęczyłem się po podbiegnięciu 100 metrów.)
  2. poop    AmE slang
phrasal verb
  1. limp through

Powiązane zwroty — "być kimś zmęczonym"

rzeczownik
zmęczenie = fatigue +8 znaczeń
męka = ordeal +1 znaczenie
phrasal verb
czasownik
przymiotnik