Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They want to see if we still have a backbone.
Oni chcą zobaczyć czy wciąż mamy kręgosłup.
I think his wife must have been a great backbone to him.
Myślę, że jego żona musiała być wielką podstawą do niego.
Then a cut would be made along the backbone itself.
W takim razie cięcie zostałoby zrobione wzdłuż kręgosłupa samego.
Others might get the idea they can show backbone, too.
Inni mogą zaczynać pojmować, że oni mogą pokazywać kręgosłup, również.
The world community does not have the backbone to stop you.
Społeczność światowa nie ma hartu do zatrzymania cię.
Working men and women are the backbone of America's economy.
Pracujący ludzie stanowią trzon gospodarki Ameryki.
Not one of them has the backbone to face you!
Nie jeden z nich ma hart do stanięcia naprzeciw ciebie!
But he did, and it took backbone for the President to say no.
Ale zrobił, i to polubiło podstawę dla Prezydenta mówić nie.
But the backbone of the growth has been oil and federal money.
Ale kręgosłup wzrostu był olejem i federalnymi pieniędzmi.
One of to bring the backbone we've still got it.
Jeden z zabrać podstawę wciąż dostaliśmy to.
I know what our public services can do and how they are the backbone of this country.
Wiem co nasze instytucje użyteczności publicznej mogą robić i jak oni stanowią trzon tego kraju.
The backbone of the economy in the region is industry.
Kręgosłup gospodarki w regionie jest przemysłem.
He or she is the backbone of a free and independent press.
On/ona stanowi trzon wolnej i niezależnej prasy.
Some Democrats say that could provide the backbone of a political campaign.
Jacyś Demokraci mówią, że to mogło dostarczyć podstawie politycznej kampanii.
But doing good business in Russia is not all about backbone.
Ale robienie dobrego biznesu w Rosji nie chodzi o kręgosłup.
That was to be the backbone of the President's defense throughout the fall and through today.
To miało stanowić trzon obrony Prezydenta przez upadek i na wskroś dziś.
The backbone of the valley, the river itself, has also changed.
Kręgosłup doliny, rzeka sama, również zmienił.
"People from the north of England have a certain backbone," she said.
"Ludzie z północy Anglii mają jakiś kręgosłup" powiedziała.
These three women have the backbone to stand up and be counted.
Te trzy kobiety mają hart do odważnie głoszenia swoje przekonania.
Homeland security should have a police system for its backbone.
Ojczyzna ochrona powinna mieć system policyjny dla swojej podstawy.
"The backbone of our warning system simply did not work."
"Kręgosłup naszego systemu ostrzegawczego po prostu nie pracował."
Schools have always been the backbone of our mission in this country.
Szkoły zawsze stanowiły trzon naszej misji w tym kraju.
Still, questions about whether he had the backbone for the job persisted.
Wciąż, pytania około czy przyjął podstawę na pracę nie ustawać.
He has been the provider and the backbone for them.
Był dostawcą i kręgosłupem dla nich.
That has been the backbone freedom in this country for 200 years.
To była wolność kręgosłupa w tym kraju przez 200 lat.