ROCZNY KURS ANGIELSKIEGO -40%Ucz się języka w wygodnej apce eTutoraSPRAWDŹ >>

"the dead" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "the dead" po angielsku

the dead

rzeczownik
  1. zmarli, umarli
    You should respect the dead. (Powinieneś szanować zmarłych.)
obrazek do "dead" po polsku obrazek do "dead" po polsku
przymiotnik
  1. martwy, nieżywy
    He's been dead for three years. (On nie żyje od trzech lat.)
    They found a dead body in the abandoned warehouse. (Oni znaleźli ciało w opuszczonym magazynie.)
    This dog is dead, we should bury it. (Ten pies jest martwy, powinniśmy go zakopać.)
  2. zużyty, wypalony (np. zapałki)
    You can't use dead matches because they won't work. (Nie możesz użyć wypalonych zapałek, ponieważ nie będą działać.)
    Dead candles were lying all over the house. (Wypalone świeczki walały się po całym domu.)
    link synonim: flat
  3. wymarły, apatyczny, martwy (np. sezon, miasteczko)
    During the winter, this seaside town is dead. (W czasie zimy, to nadmorskie miasteczko jest wymarłe.)
    Some say that this dead amusement park is haunted. (Niektórzy mówią, że to wymarłe wesołe miasteczko jest nawiedzone.)
  4. nieprocentujący, martwy (np. rynek, kapitał)
    It's a dead market, don't waste your money. (To martwy rynek, nie marnuj swoich pieniędzy.)
    It's a dead capital, leave it. (To martwy kapitał, zostaw to.)
  5. zdrętwiały (np. noga, ręka)
    My leg went dead, so I started moving it. (Moja noga zdrętwiała, więc zaczęłam nią ruszać.)
    After ice skating, my legs are dead. (Po jeżdżeniu na łyżwach, moje nogi są zdrętwiałe.)
    link synonim: numb
  6. nieczuły, niewrażliwy
    What a dead bastard! (Co za nieczuły łajdak!)
    Why are you so dead? I thought you loved me! (Czemu jesteś taka nieczuła? Myślałem, że mnie kochasz!)
    I may seem dead, but I'm very sensitive. (Mogę wydawać się nieczuły, ale jestem bardzo wrażliwy.)
  7. zmęczony, wyczerpany język mówiony
    I've been running for two hours, I'm dead. (Biegałem przez dwie godziny, jestem wyczerpany.)
    After 8 hours at work, I'm completely dead. (Po 8 godzinach w pracy, jestem całkowicie wyczerpany.)
    If you're dead, I can finish your work. (Jeżeli jesteś zmęczony, mogę skończyć twoją pracę.)
  8. poza polem gry (piłka)
    This point doesn't count, the ball is dead! (Ten punkt się nie liczy, piłka jest poza polem gry!)
    Don't touch the ball, it's dead! (Nie dotykaj piłki, jest poza polem gry.)
przysłówek
  1. całkowicie, kompletnie potocznie
    It was dead quiet in the room, everyone was sleeping. (W pokoju było całkowicie cicho, wszyscy spali.)
    I'm dead serious. (Jestem całkowicie poważna.)
    You're dead right. (Masz całkowitą rację.)
  2. bardzo język mówiony
    Don't laugh. I'm dead serious. (Nie śmiej się. Jestem bardzo poważny.)
    He was driving dead slow. (On jechał bardzo powoli.)
  3. dokładnie, prosto potocznie
    He swam dead ahead. (On popłynął prosto przed siebie.)
    I jumped dead in the middle of the pool. (Skoczyłem dokładnie na środek basenu.)
przymiotnik
  1. wyładowany, rozładowany (o baterii, akumulatorze)
    The battery in my mobile phone is completely flat. (Bateria w mojej komórce jest kompletnie rozładowana.)
    The car won't start - I think the battery is dead. (Samochód nie chce zapalić - myślę, że akumulator jest rozładowany.)
    If one of the batteries is flat, you should replace them both. (Jeśli jedna z baterii jest zużyta, powinieneś wymienić obydwie.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

idiom
  1. mieć poważne kłopoty
    I crashed his car, I am dead. (Rozbiłem jego samochód, mam poważne kłopoty.)
    I know your parents will be angry, but I hope you won't be dead. (Wiem, że twoi rodzice będą źli, ale mam nadzieję, że nie będziesz mieć poważnych kłopotów.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.