"odpuścić sobie kogoś" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "odpuścić sobie kogoś" po polsku

odpuścić sobie kogoś

phrasal verb
  1. give up on somebody
    • rezygnować z kogoś (przestać w kogoś wierzyć), odpuścić sobie kogoś
      I don't want you to give up on me. (Nie chcę, żebyś ze mnie zrezygnował.)
      She's cheating on you. Give up on her. (Ona cię zdradza. Odpuść sobie ją.)
phrasal verb
  1. ease off
  2. blow something off
  3. poop out about something
idiom
  1. let one's hair down
  1. let yourself go
    • nie przejmować się, odpuścić sobie informal
      Just let yourself go and watch the sunset. (Po prostu odpuść sobie i oglądaj zachód słońca.)
      Let's count to ten and let ourselves go. (Policzmy do dziesięciu i nie przejmujmy się.)
idiom
  1. give something a miss
  2. hang it up
czasownik
  1. let something go
    • odpuszczać, poddawać się
      Would you let it go already?! (Odpuścisz sobie w końcu?!)
      I've been trying for months so it's time to let it go. (Starałem się przez długie miesiące, więc nadeszła pora, aby się poddać.)
  2. remit ,
  1. let go **
    • puszczać, wypuszczać, odpuszczać
      I just want to hold him and never let go. (Chcę go trzymać i nigdy nie puszczać.)
      Once you give her a job she won't let go. (Jak tylko dasz jej pracę, ona nie odpuści.)
phrasal verb
  1. lay back
    • wyluzować się, odpuścić slang
      She decided to lay back everything and enjoy life. (Ona zdecydowała się odpuścić wszystko i cieszyć się życiem.)
      Lay back, we still got plenty of time. (Wyluzuj się, mamy masę czasu.)
czasownik
  1. unstretch
phrasal verb
  1. get over something *

powered by  eTutor logo