"gasnąć" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "gasnąć" po polsku

gasnąć

czasownik
  1. fade ** , fade away
    • znikać, gasnąć, rozmywać się [INTRANSITIVE]
      Some people are easy to remember, but others sort of fade into the background. (Niektórzy ludzie są łatwi do zapamiętania, ale inni tak jakby znikają w tle.)
      The images started to fade away and everything around me turned black. (Obrazy zaczęły się rozmywać i wszystko wokół mnie stało się czarne.)
    • gasnąć (o umierającej osobie) [INTRANSITIVE]
      My grandmother is fading, I already said goodbye to her. (Moja babcia gaśnie, już się z nią pożegnałem.)
      Leukemia made him fade more day by day. (Białaczka sprawiała, że z każdym dniem coraz bardziej gasnął.)
phrasal verb
  1. ebb away
    • słabnąć, niknąć, gasnąć
phrasal verb
  1. go out ****
  2. blow out  
    Suddenly the lights blew out. (Nagle zgasły światła.)
    The film will start when the lights blow out. (Film się zacznie kiedy zgasną światła.)
  3. cut out *
    • zgasnąć (np. silnik)
      The engine cut out and I can't fix it. (Silnik zgasł i nie mogę go naprawić.)
czasownik
  1. stall **

Powiązane zwroty — "gasnąć"

czasownik
mrugnąć (szybko zapalać się i gasnąć) = blink
wygasać = expire +1 znaczenie
wygasnąć = lapse +1 znaczenie
phrasal verb
wygasać = fizzle out +1 znaczenie
przygasać = go down +1 znaczenie
rzeczownik
wygaśnięcie = extinction +5 znaczeń
gaśnięcie = damping +1 znaczenie
przymiotnik

"gasnąć" — Słownik kolokacji angielskich

fade away kolokacja
  1. fade czasownik + away przysłówek = znikać, gasnąć, rozmywać się
    Bardzo silna kolokacja

    On the other hand, a lot of things have faded away.

    Podobne kolokacje:
ebb away kolokacja
  1. ebb czasownik + away przysłówek = słabnąć, niknąć, gasnąć
    Bardzo silna kolokacja

    But the energy seemed to ebb away after that, along with the color.

    Podobne kolokacje:

powered by  eTutor logo