Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At last the water began to ebb, running back the other way.
Nareszcie woda zaczęła się do odpływu, odwieźć inną drogę.
He was not quite sure when the heat began to ebb.
Nie był całkiem pewny gdy gorąco zaczęło się do odpływu.
But the energy seemed to ebb away after that, along with the color.
Ale energia wydawała się topnieć po tym, wraz z kolorem.
The heat and noise of my own life began to ebb.
Gorąco i hałas mojego własnego życia zaczęły się do odpływu.
What they thought was that the cold war would ebb and flow.
Co pomyśleli to była zimna wojna odpływać i przypływać.
The power was in him still, though it had begun to ebb.
Moc była w nim wciąż chociaż to zaczęło się do odpływu.
Until the schools are made decent, the middle class will continue to ebb away.
Do czasu gdy szkoły nie zostaną uczynione przyzwoite, klasa średnia będzie kontynuować topnienie.
In time, he was sure, all these fears would ebb.
Z czasem, miał pewność, wszystkie te strachy ustąpiłyby.
As the adrenaline started to ebb out of my system, that hit too.
Ponieważ adrenalina zaczęła ustępować z mojego systemu, to uderzyło też.
"As their problems start to ebb a little bit, that is when you get big moves in the stock price."
"Ponieważ problemy z nimi zaczynają ustępować maleńko, to jest gdy dostajesz duże ruchy w kursie akcji."
After what seemed an eternity but was probably only a few minutes, the pain began to ebb.
Po co wydawać się wieczność ale był prawdopodobnie tylko kilka minut, ból zaczął się do odpływu.
As the pain began to ebb, he opened his eyes wider.
Ponieważ ból zaczął się do odpływu, otworzył mu oczy szerszy.
The violence associated with crack began to ebb in about 1991.
Przemoc powiązana z pęknięciem zaczęła ustępować w około 1991.
The color began to ebb out of his face.
Kolor zaczął ustępować ze swojej twarzy.
He stood for a very long time, even after the tide reached high water and started to ebb.
Kandydował bardzo kawał czasu, nawet potem pływ doszedł do przypływu i ruszył do odpływu.
Someday people will look back and say this could be the moment when his power begins to ebb.
Someday ludzie spojrzą wstecz i powiedzą, że to mógł być moment gdy jego moc zacznie się do odpływu.
The tide had gone slack now, would turn and ebb soon.
Pływ poluzował się teraz, obrócić się i ustąpić niedługo.
The feeling was intense, and with it my fear started to ebb slightly.
Uczucie było intensywne, i z tym strach przede mną zaczął ustępować nieznacznie.
Clark's fury seemed to ebb when she was with her daughter.
Furia Clarka wydawała się ustąpić gdy była ze swoją córką.
Lucas felt the tension slowly ebb away into the night.
Lucas poczuł wolno, jak napięcie topniało do nocy.
"If the city comes to a stop, the variables will ebb almost to nothing.
"Jeśli miasto zatrzyma się, zmienne ustąpią prawie do niczego.
"Some of the extraordinary shifts we've seen in the last 10 years are beginning to ebb a bit," he said.
"Jakaś z niezwykłych zmian zobaczyliśmy w zeszłych 10 latach zaczynają ustępować trochę," powiedział.
There is no sign that the flood of cash will ebb any time soon.
Nie ma żadnego znaku że powódź gotówki ustąpi byle kiedy niedługo.
In his wake the whispering began to ebb and flow again.
W swoim śladzie szept zaczął odpływać i przypływać jeszcze raz.
The story then would not ebb and continue on in a sequential manner.
Historia wtedy nie ustąpiłaby i kontynuowałaby na w sposobie następującym po kolei.