Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"Halas" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "Halas" po polsku

obrazek do "noise" po polsku
rzeczownik
  1. noise ***
  2. row BrE potocznie ***
    • raban, hałas, zamieszanie [policzalny]
      What is this row all about? (O co ten cały hałas?)
      They lived next to a football stadium, no wonder they were fed up with the row. (Oni mieszkali obok stadionu piłkarskiego, nic dziwnego, że mieli dosyć rabanu.)
      What caused that row? (Co spowodowało to zamieszanie?)
  3. turmoil *
  4. commotion
    • hałas, tumult, zgiełk, zamieszanie
      There was a huge commotion in front of the city hall. (Przed budynkiem ratusza było wielkie zamieszanie.)
      The prime minister's declaration caused a commotion in the Parliament. (Deklaracja premiera spowodowała zgiełk w parlamencie.)
      I can't think because of all this commotion. (Nie mogę myśleć przez cały ten hałas.)
      Rzeczownik w tym znaczeniu może występować albo w postaci pojedynczej (singular) albo niepoliczalnej (uncountable).
  5. din
    • hałas, łoskot, ryk (np. silników)
      This car is making so much din! (Ten samochód robi tyle hałasu!)
      Can you hear the din? (Czy słyszysz łoskot?)
  6. uproar
  7. clamour BrE , clamor AmE
  8. ado
  9. tumult
  10. hubbub
  11. hoopla , także: hoop-la , także: whoopla
  12. ballyhoo
  13. industrial noise , occupational noise  
  14. comess
  15. ring-a-ding
  16. whoop-de-do AmE potocznie , whoop-de-doo , whoop-up
  17. bow-wow
  18. rort
  19. dirdum
  20. big stink

Powiązane zwroty — "Halas"

przymiotnik
hałaśliwy = loud +22 znaczenia
czasownik
hałasować = din +2 znaczenia
inne
hałasować = make noise +1 znaczenie
idiom
przysłówek
hałaśliwie = noisily +11 znaczeń
rzeczownik
hałasowanie = knocking +3 znaczenia