Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What did not make sense to me was the commotion in the room.
Co kłócić się ze zdrowym rozsądkiem do mnie był zamieszaniem w pokoju.
If so, he should be able to work himself free without making a commotion.
Skoro tak, on powinien móc rozwiązać siebie wolny bez robienia hałasu.
Their seemed to be some kind of commotion taking place.
Ich wydawać się być pewnego rodzaju mającym miejsce zamieszaniem.
Soon after the father comes in the house to know about the commotion.
Wkrótce potem ojciec wchodzi do domu by wiedzieć o zamieszaniu.
He had no idea if his words were heard above the commotion.
Nie miał pojęcia gdyby jego słowa były słyszane ponad zamieszaniem.
A commotion began at the far end of the market place.
Zamieszanie zaczęło się w dalekim końcu miejsca rynkowego.
"Look at the commotion they cause when he says a different idea."
"Spojrzenie na zamieszanie, które oni powodują gdy on mówi inny pomysł."
After much commotion, they saw that he had no hands.
Po dużo zamieszania, zobaczyli, że nie ma żadnych rąk.
But at that moment they could hear a commotion outside the door.
Ale w tym momencie mogli słyszeć zamieszanie poza drzwiami.
Some kind of a huge commotion was going on inside the place.
Jakiś rodzaj olbrzymiego zamieszania nadawał wewnątrz miejsca.
Before I could say anything, there was a commotion to our left.
Zanim mogłem powiedzieć coś, było zamieszanie do naszej lewej strony.
There was a commotion at the end of the line.
Było zamieszanie pod koniec linii.
It was more commotion than I had seen in a long time.
To było raczej zamieszaniem niż mną zobaczyć w szmacie czasu.
There seemed to be a great deal of commotion in the room.
Było chyba dużo zamieszania w pokoju.
"After making all that commotion the thing might at least come open."
"Po robieniu całego tego zamieszania rzecz przynajmniej może przychodzić otwarty."
The last thing they needed was that kind of commotion.
Ostatnia rzecz, na którą mieli ochotę była tym rodzajem zamieszania.
Like the rest of the kids, and cause a commotion.
Jak reszta dzieci, i wywoływać zamieszki.
In the student union, all anyone could talk about was the commotion.
W zrzeszeniu studentów, wszystko, o czym każdy mógł rozmawiać było zamieszaniem.
The morning he died, I heard commotion from his room just before 2.
Poranek umarł, słyszałem zamieszanie z jego pokoju właśnie wcześniej 2.
He heard some sort of commotion outside and turned back to the window.
Słyszał jakiś rodzaj zamieszania na zewnątrz i odwrócił się do okna.
"I want to find out what the commotion down below is all about."
"Chcę dowiedzieć się co zamieszanie w dole wszystko właśnie ma."
Of course, there were those who had no idea what all the commotion was about.
Oczywiście, były te, które nie miały pojęcia co całe zamieszanie było około.
He had been gone only a couple of minutes when there was a commotion in the street outside.
Wyjechał tylko kilka minut gdy było zamieszanie na ulicy na zewnątrz.
Is the commotion now greater than it was in the 60's?
Jest zamieszaniem teraz bardziej wielki niż to był w 60 's?
She heard the commotion and tried to open the door; it held.
Słyszała zamieszanie i spróbowała otworzyć drzwi; to trzymało.