zamieszanie
confusion
zamieszanie , zamęt
[policzalny lub niepoliczalny]
The arrival of the police caused a great deal of confusion.
(Przybycie policji spowodowało spore zamieszanie.)
His unexpected statement was followed by general confusion.
(Jego niespodziewane oświadczenie wywołało ogólny zamęt.)
row
raban , hałas , zamieszanie
[policzalny]
What is this row all about?
(O co ten cały hałas?)
They lived next to a football stadium, no wonder they were fed up with the row.
(Oni mieszkali obok stadionu piłkarskiego, nic dziwnego, że mieli dosyć rabanu.)
What caused that row?
(Co spowodowało to zamieszanie?)
turmoil
hałas , wrzawa , zamieszanie , chaos
[niepoliczalny]
He got lost in the turmoil of the attack.
(On zgubił się w chaosie natarcia.)
I heard some turmoil through the window.
(Uslyszałem przez okno jakiś hałas.)
upheaval
przewrót , wstrząs , zamieszanie
Thank you very much and good luck in a difficult time of upheaval.
(Dziękuję bardzo i życzę powodzenia w tym trudnym czasie niepokojów.)
It was a time of unrest and upheaval in the region.
(To był okres niepokoju i zamętu w naszym regionie.)
fuss
zgiełk , zamieszanie , awantura , afera
[niepoliczalny]
I just don't know what the whole fuss is about.
(Nie wiem tylko, o co to całe zamieszanie.)
They made quite a fuss about all the changes.
(Oni zrobili całkiem spore zamieszanie z powodu wszystkich zmian.)
commotion
mayhem
,
maihem
chaos , zamęt , zamieszanie
[niepoliczalny]
They are always creating mayhem in our life.
(Oni zawsze powodują zamęt w naszym życiu.)
The tornado caused mayhem in the country.
(Tornado spowodowało chaos w kraju.)
maze
performance
,
perf
ceregiele , zamieszanie , ambaras , cyrk
potocznie
This performance was unnecessary, you embarrassed me.
(Ten cyrk był niepotrzebny, ośmieszyłeś mnie.)
What is all this performance for?
(Po co całe to zamieszanie?)
turbulence
,
turbulency
niepokój , zamieszanie
[niepoliczalny]
The pre-war period was a time of great turbulence.
(Okres przedwojenny był czasem wielkiego niepokoju.)
havoc
shambles
bałagan , zamieszanie , chaos
This battle was a real shambles.
(Ta walka to był prawdziwy chaos.)
to-do
krzątanina , zamęt , zamieszanie
His decision caused a great to-do.
(Jego decyzja spowodowała wielkie zamieszanie.)
fanfare
pompa , zamieszanie
Her birthday was announced with much fanfare.
(Jej narodziny ogłoszono z wielką pompą.)
uproar
ado
maelstrom
muddle
zamieszanie , bałagan
I hate all this muddle - I'll have to tidy it up.
(Nie znoszę całego tego bałaganu - będę musiał to posprzątać.)
I don't know who is responsible for all that muddle.
(Nie wiem kto jest odpowiedzialny za cały ten bałagan.)
carry-on
bedlam
hoopla
,
hoop-la
,
whoopla
hash
welter
snarl
perturbation
,
perturbance
ruckus
mix-up
squall
snafu
losing
zamieszanie (spowodowanie, że ktoś czegoś nie rozumie)
potocznie
discomfiture
huggermugger
ruction
comess
hugger-mugger
implicating
ruption
pellmell
splore
pother
shemozzle
,
schemozzle
razzle-dazzle
kickup
stramash
kerfuffle
,
kurfuffle
aggro
hoo-ha
,
hoo-hah
moil
stour
,
stoor
garboil
Babeldom
,
babeldom
zamieszanie (przypominające nieporządek pod wieżą Babel)
razzamatazz
holy stink
a whirlwind of activity
powered by
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.