Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"oblanie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "oblanie" po polsku
oblanie
rzeczownik
failing
oblanie
,
oblewanie
(np.
kogoś
na egzaminie)
Failing him on his final exam would be unfortunate.
(Oblanie go na jego ostatnim egzaminie byłoby niefortunne.)
dousing
oblewanie
,
oblanie
flunking
oblanie
,
oblewanie
(np. egzaminu)
AmE
potocznie
oblanie
,
oblewanie
(otrzymanie niskich not)
oblać
czasownik
fail
****
nie zdać
,
oblać
(np. egzamin)
[przechodni]
We failed all our exams.
(Oblaliśmy wszystkie nasze egzaminy.)
I failed my driving test.
(Nie zdałam egzaminu na prawo jazdy.)
przeciwieństwo:
pass
douse
,
dowse
oblewać
,
oblać
flunk
oblać
,
oblewać
(np. egzamin)
AmE
potocznie
oblać
,
oblewać
(dać tak niskie noty, że
ktoś
oblewa)
plough
BrE
,
plow
AmE
*
oblać
,
polać
,
ulać
(np. egzamin)
,
oblać
kogoś
na egzaminie
BrE
slang
I ploughed her because she cheated.
(Oblałem ją, bo ściągała.)
Mum, I fear that I'm gonna plough the exam.
(Mamo, obawiam się, że obleję egzamin.)
He didn't attend my lecture so I ploughed him.
(Nie chodził na mój wykład, więc oblałem go na egzaminie.)
pluck
*
oblać
,
uwalić
,
ulać
(np. na egzaminie)
slang
I plucked only one student.
(Oblałem tylko jednego studenta.)
You can't pluck me! I know everything.
(Nie możesz mnie uwalić! Ja wiem wszystko.)
be plucked
oblać
,
zawalić
potocznie
oblać
kogoś
czasownik
refer
****
oblać
kogoś
(na egzaminie)
[przechodni]
oblewać
czasownik
suffuse
oblewać
(się rumieńcem)
,
zalewać
(się łzami)
termin literacki
circumfuse
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "oblanie"
czasownik
lać
=
pour
,
pour down
,
pee down
+3 znaczenia
podlewać
=
water
+1 znaczenie
rozlać
=
spill
+1 znaczenie
zalać
=
overflow
+5 znaczeń
przelać
=
wire
+3 znaczenia
zlać
=
hide
olać
kogoś
=
ghost
dolać
=
replenish
wylać
=
bounce
wylać
coś
=
tip
something
out
lać się
=
stream
+1 znaczenie
idiom
lać
=
rain pitchforks
zalać
czymś
=
deluge with
something
phrasal verb
lać
=
hammer down
olać
kogoś
=
blow
somebody
off
wylać
=
pour away
zlać
kogoś
=
take
somebody
apart
+1 znaczenie
olać
coś
=
blow
something
off
Zobacz także:
oblanie egzaminu
•
oblanie się perfumami w celu ukrycia zapachu potu
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej