Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I could give you a story now that you'd lap up.
Mogłem dać ci historię ponieważ wychłeptałbyś.
When he gave you the second drug, you'd lap it right up for him.
Gdy dał ci drugi lek, owinąłbyś to prawo do niego.
The first way to score points is to lap the group.
Pierwsza droga do punktów wyniku ma zachodzić na grupę.
Water began to lap up against the outside of the windshield.
Woda zaczęła chłeptać przeciwko zewnętrzna część przedniej szyby.
He wanted to stop time and just lap her up for eternity.
Chciał do czasu stopu i właśnie chłeptać ją na wieki.
In an embrace, though, the hands lap over the center of the back.
W uścisku, jednak, ręce zachodzą na ośrodek tyłu.
Occasionally the dog would lap a little of the water.
Od czasu do czasu pies chłeptałby trochę z wody.
Seems these activists can say anything and people lap it up.
Wydaje się ci działacze mogą mówić, że nic i ludzie chłepczą to.
He was coming up now to the back markers, ready to lap them.
Stawał przed sądem teraz do najsłabszych zawodników, gotowy by owijać ich.
Marc would lap up the opportunity to use it against her.
Marc wychłeptałby okazję by użyć tego przeciwko niej.
He wanted to lap her up like a cat with cream.
Chciał chłeptać ją jak kot ze śmietanką.
I lay under his weight listening to him lap up my blood.
Leżałem poniżej jego wagi słuchającej go chłeptać moją krew.
I mean, just look at the kind of people living here, they lap it up."
Mam na myśli, właśnie patrzeć na rodzaj ludzi żyjących tu, oni chłepczą to. "
Five women lap out from the wings and disappear back into them.
Pięć kobiet owija na zewnątrz ze skrzydeł i znika z powrotem do nich.
Nothing happened, though, except that it began to lap at Alex's face.
Nic się nie stało, jednak, tyle tylko że to zaczęło chlupotać przy twarzy Aleksa.
While some stars were happy to lap up the attention, others preferred to do things their own way.
Podczas gdy jakieś gwiazdy z przyjemnością zajęły się chłeptaniem uwagi, inni woleli robić rzeczy ich własna droga.
It's hard to see what the draw is, but younger children will lap it up.
To trudno zobaczyć czym remis jest ale młodsze dzieci wychłepczą to.
"So if we battle each other out, guys are just going to lap us.
"Więc jeśli rozstrzygniemy siebie, faceci zamierzają owijać nas właśnie.
I lap this stuff up along with millions, maybe billions, of others.
Chłepczę to coś wraz z milionami, może miliardy, z innych.
The waves, of course, continued to lap at their feet and the King had proved his point.
Fale, oczywiście, kontynuowały chlupotanie u ich stóp i Król dowiódł swojego punktu.
Soon it will lap right up here, to the forest itself."
Niedługo to owinie prawą stronę tu w górze, do lasu samego. "
The fans of the band will lap this up as usual.
Fani pasa wychłepczą to jak zwykle.
Until now the regulations had been limited to lap belts.
Dotychczas rozporządzenia zostały ograniczone do biodrowych pasów bezpieczeństwa.
Now we can lie to our hearts' content and they lap it up.
Teraz możemy kłamać swoim sercom 'zawartość i oni chłepczą to.
The flames were growing longer, threatening to reach down and lap up the water at any moment.
Obraźliwe wiadomości robiły się coraz dłuższym, grożąc, że dojść w dół i chłeptać wodę w każdej chwili.