Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How many times do I have to tell you you're not a lap dog.
Ile razy muszę powiedzieć ci, że nie jesteś psem kolan.
A lap dog - the ultimate example of the talking class.
Pies kolan - najwyższy przykład rozmawiającej klasy.
"You are dealing with me now, not your lap dog of a husband."
"Zajmujesz się mną teraz, nie twój pies kolan męża."
You didn't think he would be your lap dog for ever?
Nie pomyślałeś, że będzie twoim psem kolan na zawsze?
And we are not going to be just lap dogs."
I nie zamierzamy być właśnie psy kolan. "
"I have not been known simply to be a lap dog," said Evans.
"Nie wiadomo było prosto, że jestem psem kolan" powiedział Evans.
Sometimes it seems it's the press that is the lap dog of Presidents.
To czasami najwyraźniej są prasa czyli pies kolan Prezydentów.
You later found the corpse of a small lap dog nearby.
Później zakładasz zwłoki małego psa kolan blisko.
Despite all your airs, you are a lap dog at heart.
Pomimo wszystkich twoich powietrzy, jesteś psem kolan przy sercu.
Why did he turn on the super rich after two decades as their lap dog?
Dlaczego włączył super bogaty po dwóch dekada jako ich pies kolan?
She turned to Primrose, who had been following her like a lap dog.
Odwróciła się do Pierwiosnka, który przestrzegał jej jak pies kolan.
He's too large and heavy to really be a lap dog, but she didn't seem to mind.
On jest zbyt duży i ciężki aby naprawdę być psem kolan, ale nie wydawała się zwracać uwagę.
They should have; he resembled them no more than a wolf takes after a lap dog.
Oni powinni mieć; był podobny do nich nie więcej niż wilk bierze za psem kolan.
The girls know what they're doing and the boys are like lap dogs, panting.
Dziewczyny wiedzą oni co robią i chłopcy są jak psy kolan, dyszenie.
Many wealthy women in the court had lap dogs as companions.
Wiele bogatych kobiet w sądzie miało psy kolan jako towarzysze.
I went over to look and knew it was a lap dog.'
Podszedłem do spojrzenia i wiedziałem, że to jest pies kolan. '
She would also want a laptop computer, the designer thought, to go with her lap dogs.
Również chciałaby laptopa, projektant myśl, pójść z jej psami kolan.
He could tell it was one of those little lap dogs probably a Yorkie.
Mógł powiedzieć, że to jest jeden z tych małych psów kolan prawdopodobnie Yorkie.
Pugs are by far the largest of the lap dogs.
Mopsy są zdecydowanie największe z psów kolan.
Lap dogs and others are tolerated, if not always welcome, at many offices these days.
Psy kolan i in. są tolerowane, jeśli nie zawsze mile widziany, przy wielu stanowiskach obecnie.
A lap dog does his best to blend in.
Pies kolan zrobi, ile w jego mocy harmonizować.
They would like to come up with someone who runs the Senate who's a lap dog, but that's not how it works."
Chcieliby starać się o kogoś, kto przebiega senat kto pies kolan, ale być nie jak to pracuje. "
Lap dog will have to wait for the master.
Pies kolan będzie musieć czekać na mistrza.
Rugs covered the floor and a lap dog played before a small log fire.
Chodniki przykryły podłogę i psa kolan zagranego przed małymi płonącymi polanami.
I hope she hasn't brought that lap dog with her."
Mam nadzieję, że nie zabrała tego psa kolan z nią. "
Do you want to move in here and be his lapdog?
Chcesz ruszyć się tu i być jego psem pokojowym?
There is very little of the lapdog in your soul.
Jest bardzo mały z psa pokojowego w twojej duszy.
He handed her over as if she had been a lapdog.
Przekazał ją jakby była psem pokojowym.
"I have been telling you for years, get yourself a little lapdog!"
"Mówiłem ci przez wiele lat, przynosić sobie trochę psa pokojowego!"
But he was a lapdog with a dream dangling before him.
Ale był psem pokojowym z wymarzonym wymachiwaniem przed nim.
IF you're going to be a lapdog, find a powerful lap.
Jeśli zamierzasz być psem pokojowym, znajdować potężne kolana.
Tomorrow she would buy a little lapdog, first item on the list.
Jutro kupiłaby trochę psa pokojowego, pierwsza rzecz na liście.
I don't see what purpose they have to be lapdogs for media companies.
Nie widzę jaki cel oni mają być psami pokojowymi dla spółek medialnych.
His voice had a yapping quality, as if he were part lapdog.
Jego głos miał ujadającą jakość, jakby on były psem pokojowym części.
Spend the rest of your days as a rich old woman's lapdog."
Wydawać resztę twoich dni jako pies pokojowy bogatej starej kobiety. "
He would be slow and stupid, a lapdog trying to keep up with wolves.
Byłby wolny i głupi, pies pokojowy próbujący dotrzymać kroku wilkom.
Not when he has me already, she thought bitterly, behaving like his lapdog.
Nie gdy on ma mnie już, pomyślała gorzko, zachowując się jak jego pies pokojowy.
She had her lapdog in hand and it drooled onto him.
Miała swojego bieżącego psa pokojowego i to zaśliniło się na niego.
"You want me to be a lapdog," he corrected her.
"Chcesz bym był psem pokojowym" poprawił ją.
She departed with a dozen members of the royal court, but left behind her white lapdog.
Wyruszyła z tuzinem członkowie dworu monarszego, ale zostawić jej białego psa pokojowego.
The industry was spoiled in the last decade by regulators who really were lapdogs.
Przemysł został popsuty w ostatnim dziesiątku lat przez regulatory, które naprawdę były psami pokojowymi.
He or she should not be a partisan lapdog.
On/ona nie powinien być stronniczym psem pokojowym.
And something else he had said to her-yes, that was it, the little lapdog.
I coś inne, co miał powiedziało ona-tak, to było to, mały pies pokojowy.
I'd rather die than be a lapdog, even for a pretty wench like this.
Raczej umarłbym niż być psem pokojowym, nawet dla ładnej dziewki w ten sposób.
"All they know how to do with their swords is poke lapdogs."
"Wszystko oni potrafią tolerować swoje miecze szturchnięcie jest psami pokojowymi."
Respect was one thing, becoming a lapdog quite another.
Szacunek był jedno, stając się psem pokojowym całkowicie inny.
I don't think you really want the empty reward of a lapdog.
Nie myślę, że naprawdę chcesz pustej nagrody psa pokojowego.
She had entered office saying she wanted to become "a lapdog for industry."
Weszła do stanowiska oznaczającego, że chciała zostać "pies pokojowy dla przemysłu."
It is not a high energy breed, and enjoys the company of family members, being primarily a lapdog.
To nie jest rasa dużej energii, i lubi spółkę członków rodziny, będąc pierwotnie pies pokojowy.
So when police help to enforce personal property rights I guess they're just being "lapdogs" to private citizens, right?
Kiedy więc policja pomaga wprowadzić w życie osobiste prawa własności zgaduję, że oni są w trakcie bycia "psami pokojowymi" do zwykłych obywateli, prawo?