catch
złapać , zdążyć (np. na pociąg, zdążyć się z kimś spotkać)
[przechodni]
He didn't catch the train and had to wait for another one.
(Nie udało mu się złapać pociągu i musiał czekać na kolejny.)
You have to hurry if you want to catch him at work.
(Musisz się pośpieszyć, jeśli chcesz złapać go w pracy.)
złapać (np. biegnące dziecko)
[przechodni]
Thank God you caught her, the stairs are very dangerous.
(Dzięki Bogu, że ją złapałeś, schody są bardzo niebezpieczne.)
Catch the dog before it gets hit by a car.
(Złap psa, zanim potrąci go samochód.)
schwycić , pochwycić , złapać (np. uciekiniera)
[przechodni]
The thief was caught by the police.
(Złodziej został złapany przez policję.)
We'll go to prison if they catch us.
(Pójdziemy do więzienia jeśli nas złapią.)
I want to catch all of the Pokémons.
(Chcę złapać wszystkie Pokémony.)
zarazić się , złapać (np. wirusa)
[przechodni]
I caught a virus at work, and I have food poisoning.
(Złapałam wirusa w pracy i mam zatrucie pokarmowe.)
I can't catch anything right now, I have to work, so I can't be sick.
(Nie mogę się teraz niczym zarazić, muszę pracować, więc nie mogę być chory.)
złapać , upolować , złowić (np. rybę, zwierzę)
[przechodni]
Did you catch this huge fish yourself?
(Czy ty sam złapałeś tę olbrzymią rybę?)
My husband caught 5 pounds of fish today.
(Mój mąż złapał dzisiaj 5 funtów ryb.)
usłyszeć , złapać (np. czyjeś imię, numer telefonu)
[przechodni]
Can you repeat your name, please? I didn't catch it.
(Czy możesz powtórzyć jak masz na imię? Nie usłyszałam.)
I caught her name but then I forgot it.
(Usłyszałem jej imię, ale później je zapomniałam.)
złapać (wiatr w żagle)
[przechodni]
We have to catch the wind to get back to the shore.
(Musimy złapać wiatr, zeby wrócić na brzeg.)
złapać (piłkę np. w baseballu)
[przechodni]
He caught the ball and the game was over.
(On złapał piłkę i gra się zakończyła.)
capture
złapać , chwytać , schwytać (np. zwierzę po pościgu)
[przechodni]
They finally managed to capture the deer they've been chasing.
(W końcu udało im się schwytać jelenia, którego ścigali.)
I captured my cow after it'd run away.
(Złapałem moją krowę po tym, jak uciekła.)
trap
zatrzymać , złapać (np. złodzieja)
[przechodni]
Trap the thief, I'll call the police.
(Zatrzymaj złodzieja, ja zadzwonię po policję.)
The police trapped the rapist.
(Policja złapała gwałciciela.)
snatch
nail
złapać (np. przestępcę)
potocznie
I was ready to nail him once and for all.
(W końcu byłem gotowy złapać go raz na zawsze.)
The police nailed the thief that stole my car.
(Policja złapała złodzieja, który ukradł mój samochód.)
recapture
złapać (zbiegłego więźnia) , schwytać (zwierzę które uciekło)
We have a fugitive, and our task is to recapture him.
(Mamy zbiega, a naszym rozkazem jest go złapać.)
We need to recapture the rabbit that escaped from its cage.
(Musimy złapać tego królika, który uciekł z klatki.)
snag
bite
cop
trzymać , złapać
slang
I copped her hand.
(Złapałem jej rękę.)
Can you cop the other end of the rope?
(Czy możesz złapać drugi koniec liny?)
gripe
encapture
snavel
,
snavle
,
snavvle
get
catch up
porwać , porywać , złapać (np. torbę, płaszcz)
She caught her bag up and left immediately.
(Ona porwała swoją torebkę i natychmiast wyszła.)
She had no time to talk, she just caught her phone up and left.
(Nie miała czasu rozmawiać, złapała tylko swój telefon i wyszła.)
haul in
grab
,
grab at something
złapać , złapać coś (np. wyjątkową okazję)
I grabbed the occasion and booked us a trip to Cuba.
(Złapałem okazję i zarezerwowałem nam wycieczkę na Kubę.)
She tried to grab at the rope.
(Ona próbowała złapać linę.)
powered by
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.