"leave to" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "leave to" po angielsku

obrazek do "leave" po polsku
czasownik
Formy nieregularne: left past tense, left past participle
  1. wychodzić, wyjeżdżać, opuszczać (jakieś miejsce) [przechodni/nieprzechodni]
    I must leave in ten minutes. (Muszę wyjść w ciągu dziesięciu minut.)
    She hasn't left her house for 10 years. (Ona nie wyszła z domu od 10 lat.)
    The best thing for you to do is to leave. (Najlepsza rzecz, jaką możesz zrobić, to wyjść.)
  2. odchodzić (od kogoś), opuszczać, zostawiać (kogoś) [przechodni/nieprzechodni]
    Don't leave me now, please. (Proszę, nie opuszczaj mnie teraz.)
  3. odjeżdżać (o autobusie, pociągu), odlatywać (o samolocie) [przechodni/nieprzechodni]
    The train has already left. (Pociąg już odjechał.)
    My plane leaves at 2:30 pm. (Mój samolot odlatuje o 2:30 po południu.)
    link synonim: depart
  4. odchodzić, rezygnować (z pracy), porzucać (szkołę) [przechodni/nieprzechodni]
    She left the company after 20 years. (Ona odeszła z firmy po 20 latach.)
    He got a job and decided to leave school. (On dostał pracę i zdecydował się porzucić szkołę.)
  5. zostawiać (coś) [przechodni]
    Leave your coat in the cloakroom and come with me. (Zostaw płaszcz w szatni i chodź ze mną.)
    Where can I leave it? (Gdzie mogę to zostawić?)
    They always leave the baby with me when they're on holiday. (Oni zawsze zostawiają ze mną dziecko, kiedy są na wakacjach.)
  6. zostawiać, pozostawiać (nie wykorzystać wszystkiego) [przechodni]
    Leave some cookies for later. (Zostaw trochę ciasteczek na później.)
  7. zostawiać, pozostawiać (np. ślad) [przechodni]
    Careful, you'll leave a mark! (Ostrożnie, zostawisz ślad!)
  8. zostawiać (do zrobienia na później) [przechodni]
    Don't leave your spring cleaning till the last moment. (Nie zostawiaj swoich porządków wiosennych na ostatnią chwilę.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. pozwolenie, zgoda oficjalnie [niepoliczalny]
    The applicant would have to seek leave from the court. (Aplikant musiałby ubiegać się o pozwolenie od sądu.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. urlop [policzalny lub niepoliczalny]
    He took two weeks of unpaid leave. (On wziął dwa tygodnie bezpłatnego urlopu.)
  2. przepustka (w wojsku) oficjalnie [niepoliczalny]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

phrasal verb
  1. zostawiać coś komuś (w spadku), zapisywać coś na kogoś
    My aunt left me a small sum of money when she died. (Moja ciocia zostawiła mi w spadku niewielką kwotę pieniędzy kiedy zmarła.)
    My parents left me a lot of money. (Moi rodzice zostawili mi dużo pieniędzy.)

Powiązane zwroty — "leave to"

phrasal verb
inne
idiom
inne
czasownik

"leave to" — Słownik kolokacji angielskich

leave to kolokacja
Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): wyjdź
  1. leave czasownik + to przyimek
    Bardzo silna kolokacja

    He had told her to leave everything to him and she did.

    Podobne kolokacje: