Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yeah but I thought we should get cracking in the car.
Tak ale pomyślałem, że powinniśmy ruszać z kopyta w samochodzie.
This can take up to two weeks, so you need to get cracking soon.
To może zaprzyjaźnić się do dwóch tygodni więc musisz ruszyć z kopyta niedługo.
The best way to protect her would be to focus on this case, to get cracking.
Najlepszy sposób by chronić ją miałby skupić na tym przypadku, do dostać krakingu.
See you at work in the morning and we'll really get cracking on the maintenance.
Widzieć cię w pracy rano i naprawdę zabierzemy się do utrzymania.
A mandate would force the health care system to get cracking.
Mandat zmusiłby system opieki zdrowotnej do ruszenia z kopyta.
She wants me to get cracking getting more treasure brought up.
Ona chce bym dostał kraking mający więcej skarbu napomknięto.
Finally Cheryl told her to take everyone's order and get cracking.
W końcu Cheryl kazała jej wziąć everyone's zamówienie i dostać kraking.
Time for him to get cracking and have another bash I think.
Czas dla niego do dostać pękania i mieć inne walnięcie myślę.
You'll want to lock up this place and then you can get cracking.
Będziesz chcieć zamknąć to miejsce a następnie możesz ruszać z kopyta.
Then get cracking, drop me a line with your suggestions.
Kraking wtedy dostać, pisać kilka słów do mnie z twoimi propozycjami.
"I really should get cracking," Ashley said after a moment.
"Naprawdę powinienem ruszać z kopyta" Ashley powiedział po chwili.
Now, take the book and get cracking on them plans."
Teraz, brać książkę i zabierać się do nich planuje. "
Obviously these are very early days but one may as well get cracking."
Oczywiście to bardzo wczesne dni ale jeden móc też ruszać z kopyta. "
And even if it refers to your waist, get cracking.
A nawet jeśli to odnosi się do twojego pasa, ruszać z kopyta.
"I'll tell him to get cracking at that within the minute, sir."
"Będę kazać mu ruszyć z kopyta przy tym w ciągu minuty, sir."
I called you here to tell you to get cracking.
Wezwałem cię tu do kazać ci ruszyć z kopyta.
I would have thought we should get cracking and find out exactly where.'
Pomyślałbym, że powinniśmy ruszać z kopyta i powinniśmy dowiadywać się dokładnie gdzie. '
"I think we'd better get cracking and ask a few questions while we're down here, don't you?"
"Myślę, że lepiej ruszyliśmy z kopyta i proszę o kilka pytań podczas gdy jesteśmy tu na dole, nie ty?"
Well, without further ado, let's get cracking on the test.
Dobrze, bez zbędnych ceregieli, zabierajmy się do testu.
"But when uptown gets cracking, something good will happen downtown."
"Gdy jednak do lepszej dzielnicy rusza z kopyta, coś dobrego zdarzy się śródmiejski."
Now let's get cracking on the planning side, because we have about ten minutes to do it."
Teraz zabierajmy się do strony planistycznej ponieważ musimy około dziesięciu minut robić to. "
"Then get cracking and build up a murder case if you think you've got one.
"Wtedy ruszać z kopyta i kreować śledztwo w sprawie morderstwa jeśli myślisz, że zdobyłeś jednego.
I know how everything works soon as I see it, so get cracking.
Wiem jak wszystko pracuje niedługo jak ja to rozumiem, kraking tak dostać.
If you plan to live long enough to see the sun go down, you'd best get cracking.'
Jeśli planujesz żyć wystarczająco długo zobaczyć, jak słońce schodziło, najlepiej ruszyłeś z kopyta. '
Tell your Irish friend there that the sooner he gets cracking the better.
Mówić twojemu irlandzkiemu przyjacielowi tam, że prędzej on rusza z kopyta lepszy.