Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The world was a better place while you were here.
Świat był lepszym miejscem podczas gdy byłeś tu.
I only make money while they are trying to get her.
Tylko zarabiam podczas gdy oni postarają się o ją.
About the only thing we do is while away your hours.
O jedynej rzeczy robimy jest podczas gdy daleko twoje godziny.
But while we have a right to feel good, life goes on.
Ale podczas gdy mamy prawo czuć, że przyjemne życie pójdzie dalej.
Maybe she will ask for other things while they are here.
Może ona poprosi o inne rzeczy podczas gdy oni będą tu.
And they do so while getting a free college education.
I oni robią tak podczas gdy zdobywając wolne wyższe studia.
I saw him a few times while he was around here.
Zobaczyłem go kilka czasów podczas gdy żył tu.
Another couple let them stay while they were out of town.
Inna para pozwoliła im zostawać podczas gdy byli poza miastem.
Friends will take care of them while he is away.
Przyjaciele będą opiekować się nimi podczas gdy on będzie daleko.
Try to stay out of the house while the work is done.
Próbować nie wchodzić do domu podczas gdy praca zostanie skończona.
But who will care for their children while they work?
Ale kto zadbać o ich dzieci podczas gdy oni pracują?
And she was with me while I did the work.
I była ze mną podczas gdy zrobiłem pracę.
And while you are at the office, take a look around.
I podczas gdy jesteś przy stanowisku, spoglądać wokół.
Or just more of what was going on while they were here.
Albo po prostu więcej z co nadawał podczas gdy byli tu.
Why was he still here while his friend had gone?
Dlaczego był wciąż tu podczas gdy jego przyjaciel poszedł?
Not while you may still be of use to me.
Nie podczas gdy wciąż możesz przydać się mi.
But I wanted to take him in while his eyes were off me.
Ale chciałem oszukać go podczas gdy jego oczy skończyły z mną.
What happened to you kids while she was out working?
Co zdarzyć się ci dzieci podczas gdy została wyeliminowana pracując?
Or to say one thing while he was thinking another.
Albo wskazać jedno podczas gdy myślał inny.
Friend never came while she was in the real world.
Przyjaciel nigdy nie przyszedł podczas gdy była w świecie realnym.
Some people work better to music while others do not.
Jacyś ludzie pracują lepiej do muzyki podczas gdy inni robią nie.
Something very big must have happened while we were out of the country.
Coś bardzo dużego musiało zdarzyć się podczas gdy zostaliśmy wyeliminowani z kraju.
He's going to stay right here while you talk to me.
On zamierza nigdzie się stąd nie ruszać podczas gdy rozmawiasz ze mną.
While my hand is in I must tell you a story.
Podczas gdy moja ręka jest w muszę opowiadać historię ci.
In the end you need to get out while the getting is good.
W końcu musisz wyjść podczas gdy dostawanie jest dobre.