Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Take the guy who tried to get in here awhile back.
Zabierz faceta, który spróbował dostać tu przez chwilę z powrotem.
Not just once in awhile but every hour or two.
Nie tylko kiedyś w przez chwilę ale co godzinę albo dwa.
I believe we must find a private place to stop after awhile.
Sądzę, że musimy znajdować miejsce prywatne zatrzymać się potem przez chwilę.
You will still have to do without us for awhile.
Wciąż będziesz mieć do roboty bez nas dla przez chwilę.
But he is not likely to be heard from for awhile.
Ale on nie ma duże szanse dostać wiadomość dla przez chwilę.
I really want you to leave me alone for awhile.
Naprawdę chcę byś zostawił mnie w spokoju dla przez chwilę.
Good sense will come back to him after he has run awhile.
Dorzeczność wróci do niego po tym jak pobiegł przez chwilę.
Stay awhile up here and see what's to be seen.
Zostawać przez chwilę tu w górze i widzieć co zostać zobaczonym.
She turned to him, and they looked at each other awhile.
Odwróciła się do niego, i patrzeli na siebie przez chwilę.
I needed to be alone for awhile, to think my situation over.
Musiałem być samym dla przez chwilę, rozważyć moją sytuację.
After awhile she got up and went into the family room.
Potem przez chwilę wstała i weszła do pokoju dziennego.
These people need to get out into the real world once in awhile!
Ci ludzie potrzebują wyjść do świata realnego raz w przez chwilę!
He'd been taking the night air for quite awhile now.
Brał powietrze nocne całkiem przez chwilę teraz.
Do you want me to come in and stay awhile?
Chcesz bym wszedł i zostajesz przez chwilę?
I have some good friends who will go with me awhile.
Zmuszę jakichś dobrych przyjaciół, którzy chcą do pójścia ze mną przez chwilę.
But once on the bed she held him off yet awhile.
Ale raz na łóżku powstrzymała go już przez chwilę.
But all I really want to do is hold you for awhile.
Ale wszystko naprawdę chcę robić jest trzymać w ramionach cię dla przez chwilę.
They have a child, and for awhile things seem better.
Oni mają dziecko, i dla przez chwilę rzeczy wyglądają na lepsze.
You want to call a good friend and talk for awhile.
Chcesz dzwonić do dobrego przyjaciela i rozmawiasz dla przez chwilę.
I tried to put into words what I'd been thinking for awhile now.
Spróbowałem wysławiać co myślałem dla przez chwilę teraz.
I've been trying not to plan much of anything for awhile.
Próbowałem nie planować dużo z niczego dla przez chwilę.
Are you here to stay awhile, and we will talk?
Zadomowisz się w naszym życiu na dobre przez chwilę, i będziemy rozmawiać?
Maybe in awhile, a couple of years, we might be able to do something.
Może w przez chwilę, kilka lat, możemy móc robić coś.
I had thought to rest here awhile and then go on to the city.
Pomyślałem by oprzeć tu przez chwilę a następnie pójść dalej do miasta.
You've been together awhile, you have good years and bad.
Byłeś razem przez chwilę, masz dobre lata i zły.