Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The ground, on the other hand, has always been thick with them.
Ziemia, z drugiej strony, zawsze była gruba z nimi.
I knew he would get in the thick of things.
Wiedziałem, że kupi gruby z rzeczy.
His eyes were open, but the water was thick and dark.
Jego oczy były otwarte ale woda była gruba i ciemna.
He had a lot of money and then things got thick.
Miał dużo pieniędzy a następnie rzeczy stały się grube.
And then he was in the thick of things again.
A następnie był w gruby z rzeczy jeszcze raz.
You went from the very thick to nothing and then.
Poszedłeś z bardzo gruby do niczego a następnie.
They had been getting pretty thick even back in 1950.
Stawali się całkiem tępi nawet w 1950 roku.
I think he's going to be right in the thick of things.
Myślę, że on zamierza mieć rację w gruby z rzeczy.
And in the third place I say they were too thick together.
I w trzecim miejscu mówię, że byli zbyt tępi razem.
His black hair is thick and cut short with a part down the middle.
Jego czarne włosy są gęste i skracać z częścią w dół środka.
They have large front feet, along with small eyes and a thick body.
Oni mają duże frontowe stopy, wraz z małymi oczami i grubym ciałem.
Leave for about six hours or until it is thick.
Odjeżdżać około sześciu godzin albo do tego jest gruby.
And it put him right back into the thick of things.
I to postawiło go na nogi z powrotem do gruby z rzeczy.
And it was thick on the front of our car.
I to było grube na prawej stronie z naszego samochodu.
You understand that we'll soon be in the thick of things.
Rozumiesz, że szybko będziemy w gruby z rzeczy.
"You seem to be in the thick of everything these days."
"Wydajesz się być w gruby z wszystkiego obecnie."
There was a thick down of dark hair on his head.
Było gruby w dół z ciemnych włosów na jego głowę.
They said it was still too thick but getting better.
Powiedzieli, że to jeszcze jest za gruby ale poprawiając się.
The air would get thick and make it difficult to move.
Powietrze stałoby się gęste i utrudniłoby ruszenie się.
And he'd left his wife in the thick of it.
I zostawił swoją żonę gruby z tego.
I've been in the thick of this for 10 years.
Byłem w gruby z tego przez 10 lat.
"I believe we are still very much in the thick of things!"
"Sądzę, że jesteśmy wciąż bardzo w gruby z rzeczy!"
But the white hair, cut very short, was still thick.
Ale biały włos, ciąć karłowaty, był wciąż gruby.
His voice was thick, but he soon had it under control.
Jego głos był zachrypły ale szybko miał to pod kontrolą.
He wanted to be out there, in the thick of things.
Chciał być tam, w gruby z rzeczy.