Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Looking on the back of my bill is not much help.
Patrzenie na odwrocie z mojego rachunku jest niewiele pomocy.
Both are a long way off with not much time to go.
Obydwa są daleko z niewiele czasu pójść.
Then again, not much of anything is said about them at all.
Znowu, nie znaczna część z niczego jest powiedziana o nich wcale.
Not much else was known about the girl last night.
Niewiele jeszcze był znany o dziewczynie wczoraj wieczorem.
Yet so far not much has gone according to plan.
Już do tej pory nie dużo odbyło się zgodnie z planem.
Home building is not much of an industry in the town.
Budynek domowy jest nie dużo z przemysłu na terenie miasta.
My mother worked hard all her life and for not much money.
Moja matka zmuszana do wysiłku całe swoje życie i za niewiele pieniędzy.
Not much is known about the early years of the children.
Nie dużo jest znane około wczesnych lat dzieci.
Now we are in 2003, and not much has happened.
Skoro jesteśmy w 2003, i nie dużo zdarzyło się.
We can hold on a few minutes longer, but not much more.
Możemy mocować kilka minut dłużej, ale niewiele więcej.
I was not much more than a child after all.
Byłem nie dużo bardziej niż dziecko przecież.
The second house went a little better, but not much.
Drugi dom załamał się trochę lepszy, ale niewiele.
In any case, I am not much better off than you.
Zresztą, nie jestem znacznie lepszy daleko niż ty.
He was a good man but not much in any war.
Był dobry ale niewiele w jakiejkolwiek wojnie.
Or to Washington, which in her view was not much different.
Albo do Waszyngtonu, którym w niej widok był nie dużo inny.
After all those years, two more days was not much.
Po wszystkich tych latach, dwa więcej dni był nie dużo.
Not much, but how will they look in five years?
Niewiele, ale jak oni popatrzą za pięciolecie?
We get a lot of those, not much call for them.
Dostajemy dużo z ci, niewiele wzywać ich.
Perhaps the outside world can help a bit, though probably not much.
Może świat zewnętrzny może pomagać trochę, jednak prawdopodobnie nie dużo.
And they're probably being asked to do a lot for not much money.
I oni prawdopodobnie są proszeni by robić dużo dla niewiele pieniędzy.
Not much time, but more than enough if everything worked according to plan.
Niewiele czasu, ale zbyt dużo gdyby wszystko pracowało planowo.
So they sort of try to help, but not much.
Więc oni jakby próbują pomóc, ale niewiele.
But for me in the face of the world, not much.
Gdyby nie ja w obliczu świata, niewiele.
He is young, and has not much experience with women.
On jest młody, i ma niewiele doświadczenia z kobietami.
In fact I'm not much good with words at all.
A nawet jestem nie dużo dobry z słowami wcale.
Still, my point is, nothing much happened in the next five minutes.
Jeszcze, mój punkt jest, nic dużo zdarzyło się za następnych pięć minut.
They tell me you left nothing much in your house.
Oni mówią mi, że nie zostawiłeś niczego dużo w swoim domu.
Father might leave a little money to her, but nothing much.
Ksiądz może pozostawić trochę pieniędzy jej, ale nic dużo.
He looked at me for a second with nothing much in his face.
Patrzał na mnie na okamgnienie z niczym dużo w swojej twarzy.
But so far, nothing much has been heard since then.
Ale do tej pory, nic, czym dużo było nie słyszało od tej pory.
Nothing much seemed to come from all the thinking, though.
Nic dużo wydawało się pochodzić z całego myślenia, jednak.
Nothing much was going on but more people were up and around.
Nic, czym dużo jechało ale więcej ludzi byli w górę i wokół.
But he has done nothing much that is right, either.
Ale nie zrobił niczego, co dużo to jest prawy, żaden.
At first it looked as if nothing much had happened.
Początkowo to wyglądało jakby nic, co dużo miało nie zdarzyło się.
There was nothing much we could do in the dark.
Nie było niczego, co dużo mogliśmy zrobić po ciemku.
For the most part there is nothing much new about them.
Zasadniczo nie ma niczego dużo nowy o nich.
Nothing much, but enough to have made me put the book down once in a while.
Nic dużo, ale dość sprawić, że kładę książkę co jakiś czas.
There's nothing much here to make a living off of.
Nie ma niczego dużo tu zarabiać na życie daleko z.
Nothing much else happened, all the rest of that night.
Nic dużo jeszcze zdarzyć się, cała reszta tej nocy.
But there was nothing much I could say or do.
Ale nie było niczego, co dużo mogłem powiedzieć albo mogłem zrobić.
But all this left nothing much for David to do.
Ale cały ten nie zostawić niczego dużo dla Dawida robić.
As you said, nothing much can be done about it.
Ponieważ powiedziałeś, nic dużo może być zrobione o tym.
It must be difficult after months of doing nothing much.
To musi być trudne po miesiącach nic nie robienia dużo.
The night was young and it had nothing much to do.
Noc była młoda i to nie miało niczego dużo robić.
Then nothing much was heard about the subject ever again.
W takim razie nic, czym dużo było nie usłyszało o temacie kiedykolwiek jeszcze raz.
So seems like nothing much has changed over all these years.
Tak nie wygląda jak nic, co dużo zmieniło przez wszystkie te lata.
In terms of action nothing much takes place for the first 10 minutes.
Pod względem działania nic dużo weźmie miejsce za pierwszych 10 minut.
He says there is nothing much to be done about it.
On mówi, że nie ma niczego dużo zostać skończonym o tym.
Sometimes she is given reason to believe that nothing much has changed.
Czasami ona dostanie powód sądzić, że nic, co dużo ma nie zmieniło.
Toward the middle of this century, nothing much had changed.
W kierunku środka tego wieku, nic, co dużo miało nie zmieniło.