Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the end how much more needs to be said, really?
W końcu jak dużo więcej musi zostać powiedzianym, naprawdę?
You may not have any idea how much food to order.
Nie możesz mieć jakiegokolwiek pomysłu jak dużo jedzenie do porządku.
They did not know how much the war would change them.
Nie wiedzieli jak dużo, że wojna zmieni ich.
They are not sure how much is left to find.
Oni nie są pewni jak dużo ma w lewo znaleźć.
Like how much information to give out about his team.
Jak ile informacji wyczerpać się o jego zespole.
The question under the law should be, How much is enough?
Pytanie zgodny z prawem powinien być, jak dużo wystarczy?
But then I'm not sure how much they had left.
Ale przecież nie jestem pewny jak dużo wyszli.
They just want to see how much money the state will give them.
Oni właśnie chcą zobaczyć ile pieniędzy stan sprawi im.
But they do want to know how much to give.
Ale oni chcą potrafić dużo dać.
How much of a story can you tell without words?
Jak znaczna część z historii może mówisz bez słów?
The question now is how much more of the market can they get.
Pytanie teraz jest jak dużo więcej z rynku może oni dostają.
And they always talk about how much money you make.
I oni zawsze rozmawiają o ile pieniędzy robisz.
How much would such a house set back a young couple?
Jak dużo zapisało taki odsunięty dom młoda para?
You have no idea how much you've done for us.
Nie masz pojęcia jak dużo, że zrobiłeś dla nas.
She did not say how much the cut would be.
Nie powiedziała jak dużo, że cięcie będzie.
How much else can a guy do when he's getting near 90?
Jak dużo jeszcze facet może robić gdy on dostaje koło 90?
The police did not know how much money was taken.
Policja nie wiedziała, że ile pieniędzy jest branych.
University officials would not say how much they will pay in the deal.
Urzędnicy uniwersyteccy nie powiedzieliby jak dużo, że oni wpłacą umowę.
Party officials would not say how much of these is still available.
Urzędnicy partyjni nie powiedzieliby jak dużo z te jest wciąż dostępny.
White House officials could not say how much such a policy would cost.
Urzędnicy Białego Domu nie mogli powiedzieć jak dużo, że taka polityka będzie kosztować.
The only question now is when, and by how much.
Jedyne pytanie teraz jest kiedy, i przez jak dużo.
How much health care and what kind of system do we want?
Ile ochrony zdrowia i jakiego systemu chcemy?
But just how much more has to be done on our part?
Ale właśnie jak dużo więcej musi zostać zrobionym z nasz strony?
Because she had known how much he wanted from her.
Ponieważ wiedziała jak dużo, że chce od niej.
After all, no one can say for certain how much oil is left.
Przecież, nikt nie może mówić z całą pewnością, że ile oleju zostanie.