Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He still had a future with the system in mind.
Wciąż miał przyszłość z myślą o systemie.
And he may even have a future at the position.
I on nawet może mieć przyszłość przy pozycji.
I still have a future, but not for a little while.
Wciąż mam przyszłość, ale nie na chwilę.
We must learn from the past to have a future.
Musimy uczyć się od przeszłości mieć przyszłość.
His left hand was gone, but in return he had a future.
Na jego lewę ręka weszli ale w zamian miał przyszłość.
I love your daughter and hope to have a future with her.
Kocham twoją córkę i mam nadzieję mieć przyszłość z nią.
"Does the department store in its current form have a future?"
"Dom towarowy w jego bieżącej formie ma przyszłość?"
Your national side may not have a future themselves by that time if they've lost every game in between.
Twój narodowy rewers nie może mieć przyszłość siebie przed tym czasem jeśli przegrali każdą partię w środku.
A society were no one gets left behind, and if someone does, their children still have a future.
Społeczeństwo nie były nikim zostaje w tyle, a jeśli ktoś robi, ich dzieci wciąż mają przyszłość.
Michael is considered to have a future as a national team player.
Uważa się, że Michael ma przyszłość jako gracz kadry narodowej.
However, we are still friends, which shows that Europe has a future.
Jednakże, przyjaźnimy się wciąż, który pokazuje, że Europa ma przyszłość.
Whether they also have a future is not so obvious.
Czy oni również mają przyszłość nie jest tak oczywisty.
You wish to have a future, and at any price.
Chcesz mieć przyszłość, i za każdą cenę.
A simple education - no country in the world has a future without it.
Prosta edukacja - żaden kraj na świecie ma przyszłość bez tego.
It had a future use also, and that he would learn in time.
To miało przyszłe wykorzystanie również, i że nauczyłby się na czas.
After the second dance she was talking like we had a future together.
Po drugim tańcu rozmawiała tak jak mieliśmy przyszłość razem.
To make that happen we must have a future for this whole world.
Urzeczywistnić to musimy mieć przyszłość dla tego całego świata.
These are things we must do if our planet is to have a future.
To rzeczy musimy robić jeśli nasza planeta będzie mieć mieć przyszłość.
We must make sure that people in those communities have a future.
Musimy upewnić się, że ludzie w tych społecznościach mają przyszłość.
And does the operating system business have a future, or only a past?
I pisze system operacyjny biznes mieć przyszłość, albo tylko przeszłość?
But for the first time in weeks, the Pirates have a future.
Gdyby nie pierwszy raz od tygodni, Piraci mają przyszłość.
At least this team feels as if it has a future.
Przynajmniej ten zespół ma wrażenie, że to ma przyszłość.
Its members and analysts say it may have a future still.
Jego członkowie i analitycy mówią, że to może mieć przyszłość wciąż.
Surely, a country with young people like that must have a future.
Na pewno, kraj z młodymi ludźmi w ten sposób musieć mieć przyszłość.
Unlike many in my group, I take the view that it has a future.
W przeciwieństwie do wielu w mojej grupie I uznać, że to ma przyszłość.