Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Hej, chcesz coś z eTutora?
Złap rabat -60% na kurs angielskiego!
SPRAWDŹ >>
"rozproszony" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "rozproszony" po polsku
rozproszony
przymiotnik
scattered
*
rozrzucony
,
rozproszony
,
rozsiany
sparse
rozproszony (o chmurach)
,
rozsiany
(o budynkach)
diffuse
*
rozproszony (np. o świetle)
,
rozmyty
(o obrazie)
distributed
dispersed
unfocused
rozproszony
,
nieuważny
(np. dyskusja)
diffused
rozproszony
,
zdyfundowany
(of light rays) subjected to scattering by reflection from a rough surface or transmission through a translucent material
Słownik terminów fizycznych
sidetracked
rozproszony
,
zdekoncentrowany
(odwiedziony od głównego tematu)
straggling
rozproszony
,
rozrzucony
,
rozsiany w różnych kierunkach
I don't like my hair straggling down my back.
(Nie lubię moich włosów rozrzuconych na plecach.)
spread
****
rozprzestrzeniony
,
rozsiany
,
rozproszony
Currently, the site contains tens of millions of users spread across the world.
(Obecnie strona gromadzi miliony użytkowników rozsianych na całym świecie.)
straggly
potargany
,
roztrzepany
,
zmierzwiony
,
rozproszony
rozpraszać
czasownik
distract
**
rozpraszać
,
dekoncentrować
[przechodni]
She keeps distracting me.
(Ona ciągle mnie rozprasza.)
scatter
**
rozpraszać
(tłum ludzi)
,
rozpędzać
(stado zwierząt)
[przechodni/nieprzechodni]
The police scattered the angry crowd.
(Policja rozproszyła wściekły tłum.)
My dog scattered a herd of cows.
(Mój pies rozpędził stado krów.)
disperse
*
rozpraszać
,
rozpędzać
[przechodni/nieprzechodni]
distract the enemy
rozpraszać
,
dekoncentrować wroga
rozproszyć
,
rozproszyć się
czasownik
dissipate
rozproszyć
,
rozpraszać
,
rozproszyć się
,
rozpraszać się
(np. o mgle, chmurach)
[przechodni/nieprzechodni]
rozproszyć
czasownik
quell
tłumić
,
zdławić
,
zdusić
,
rozproszyć
(np. rebelię)
oficjalnie
rozpraszać
kogoś
czasownik
break
somebody's
concentration
rozpraszać się
czasownik
diffuse
*
dyfundować
(ulegać dyfuzji)
,
rozpraszać się
(np. o świetle)
interdiffuse
wzajmnie dyfundować
(ulegać dyfuzji)
,
rozpraszać się
(np. o świetle)
disject
rozpraszać się
,
rozchodzić się
dawne użycie
rozproszyć się
phrasal verb
break up
**
rozejść się
,
rozproszyć się
(o ludziach)
Break up, people, there's nothing to see here.
(Rozejść się, ludzie, nie ma tu nic do oglądania.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
czasownik
straggle
rozchodzić się
(o grupie)
,
rozproszyć się
(po okolicy)
,
rozpełzać się
The injured refugees straggled down the hill.
(Ranni uchodźcy rozproszyli się w dół wzgórza.)
skail
ScoE
[nieprzechodni]
idiom
take
one's
eye off the ball
zdekoncentrować się
,
rozproszyć się
Idiomy
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "rozproszony"
rzeczownik
rozproszenie
=
diaspora
+4 znaczenia
rozpraszanie
=
dispersal
,
dispersion
+6 znaczeń
rozpraszanie się
=
diffusion
+1 znaczenie
oczopląs rozproszony
=
dissociated nystagmus
wypis rozproszony
=
gather write
rozproszony system plików
=
distributed file system
+1 znaczenie
rozproszony system komputerowy
=
distributed system
rozproszony procesor macierzowy
=
distributed array processor
,
DAP
(skrót)
rozproszony typ raka
=
diffuse type carcinoma
rozproszony reflektor Bragga
=
distributed Bragg reflector
rozproszony system operacyjny
=
Distributed operating system
rozproszony system poznawczy
=
distributed cognitive system
rozproszony system sterowania
=
distributed control system
,
DCS
(skrót)
przysłówek
w rozproszony sposób
=
dispersedly
Zobacz także:
dźwięk rozproszony
•
free float
•
taki, który może być rozproszony
•
rozproszyć
czyjeś
obawy
•
rozproszyć do stanu koloidalnego
•
nie rozpraszać się
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej