Zgarnij kurs BUSINESS ENGLISH za połowę ceny+ Odbierz PREZENT kurs Customer CareSPRAWDŹ >>

"rounded to" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "rounded to" po angielsku

obrazek do "round" po polsku Pregnant Woman Holding Belly
przysłówek
  1. dookoła, naokoło (czegoś)
    They sat round the table. (Oni usiedli dookoła stołu.)
    She smoothed her beautiful silk gown round her hips. (Ona rozprostowała swoją piękną jedwabną suknię wokół bioder.)
    He put his arm round her shoulders. (On objął ręką jej ramiona.)
    "Round" używane jest jako przysłówek/przyimek głównie w brytyjskim angielskim. W amerykańskim angielskim częściej spotkamy formę "around".
  2. wokoło, dookoła (np. obejrzeć się)
    He lifted his head to look round. (On podniósł głowę żeby rozejrzeć się wokoło.)
    I run round a park. (Biegam wokoło parku.)
  3. dookoła, po (w pobliskich miejscach)
    The assistant then helpfully offered to show me round the shop. (Wtedy sprzedawca zaoferował, że oprowadzi mnie po sklepie.)
    I must show my guest round the city. (Muszę oprowadzić mojego gościa po mieście.)
  4. po okręgu, dookoła (np. gdy poruszamy się po okręgu lub obchodzimy coś dookoła)
    "You go round that side; we'll go round this," I said. ("Idź dookoła z tamtej strony; my pójdziemy z tej", powiedziałem.)
    I drove round the roundabout. (Jechałam dookoła ronda.)
  5. przy okazji (odwiedzić kogoś) potocznie
    I'll go round to the reception and see what I can find. (Wstąpię przy okazji do recepcji i zobaczę, czego uda mi się dowiedzieć.)
    Samantha went round to our town and visited me. (Samantha przy okazji wpadła do naszego miasteczka i mnie odwiedziła.)
  6. dookoła, biernie (np. stać)
    Don't stand round, help us! (Nie stój biernie, pomóż nam!)
    She sat round looking at them work. (Ona siedziała bezczynnie patrząc, jak oni pracują.)
  7. wokół, pod (zgodnie z czyimiś życzeniami lub potrzebami)
    Everything has to be done round her and I'm sick of that. (Wszystko musi być robione pod nią i mam tego dosyć.)
  8. na około, omijając (np. problem)
    Stop talking round the main subject. (Przestań mówić omijając główny temat.)
przyimek
  1. do, pośród (np. otaczających ludzi)
  2. za, z drugiej strony
przymiotnik
  1. okrągły (w kształcie koła)
    My clock is round. (Mój zegar jest okrągły.)
    I bought a round rug to our bathroom. (Kupiłem okrągły dywanik do naszej łazienki.)
  2. okrągły (w kształcie kuli)
    Can you give me this round apple? (Czy możesz podać mi to okrągłe jabłko?)
    The Earth is round. (Ziemia jest okrągła.)
  3. zaokrąglony, okrągły
    Her belly was round like a ball. (Jej brzuch był okrągły jak piłka.)
    Your round hips are very feminine. (Twoje zaokrąglone biodra są bardzo kobiece.)
    przeciwieństwo: angular
  4. całkowity, zaokrąglony (o liczbie)
    One thousand is a round number. (Tysiąc to całkowita liczba.)
    Name positive round numbers. (Wymień liczby dodatnie całkowite.)
rzeczownik
  1. seria, cykl [policzalny]
    Do a round of push-ups! (Zrób serię pompek!)
    We will do 5 rounds and then we will have a break. (Zrobimy 5 serii, a potem będziemy mieć przerwę.)
    link synonim: cycle
    zobacz także: period
  2. mecz, runda (w sporcie) [policzalny]
    A round in a football match lasts 45 minutes. (Runda w meczu piłki nożnej trwa 45 minut.)
    I hope they'll win the next round! (Mam nadzieję, że wygrają kolejną rundę!)
  3. szereg (np. spotkań) [policzalny]
    A round of meetings led to them falling in love with each other. (Szereg spotkań sprawił, że się w sobie zakochali.)
    The round of meetings of the scientists did not result in any valid conclusions. (Szereg spotkań naukowców nie doprowadził do jakichkolwiek ważnych wniosków.)
  4. kolejka (drinków w pubie) [policzalny]
    Next round is on me! (Ja stawiam następną kolejkę!)
    You don't have money, so you can't order another round. (Nie masz pieniędzy, więc nie możesz zamówić następnej kolejki.)
  5. pocisk [policzalny]
    The round hit our house. (Pocisk uderzył w nasz dom.)
    She fired five blank rounds into the air. (Ona wypaliła w powietrze pięć ślepych pocisków.)
  6. nabój [policzalny]
  7. okrąg [policzalny]
    Draw a round. (Narysuj okrąg.)
    Calculate the radius of the round. (Oblicz promień okręgu.)
  8. roznosicielstwo (np. gazet)  BrE
  9. kanon
    The choir sang my favourite round. (Chór zaśpiewał mój ulubiony kanon.)
    They're singing a round for three voices. (Oni śpiewają kanon na trzy głosy.)
    link synonim: canon
czasownik
  1. okrążać, skręcać [przechodni]
    We rounded the town, but we weren't able to find you. (Okrążyliśmy miasto, ale nie byliśmy w stanie cię znaleźć.)
    You should round this building - the shop is right there. (Powinieneś okrążyć ten budynek - sklep jest właśnie tam.)
  2. zaokrąglać [przechodni]
    You can round the price, I don't have any change. (Możesz zaokrąglić cenę, nie mam drobnych.)
    She rounded the number to one decimal place. (Ona zaokrągliła liczbę do jednego miejsca po przecinku.)
  3. otwierać szeroko (oczy, np. ze strachu) język pisany [nieprzechodni]
    She rounded her mouth in surprise. (Ona szeroko otworzyła usta w zdumieniu.)
    He rounded his eyes in fear. (On otworzył szeroko oczy ze strachu.)
przymiotnik
  1. zaokrąglony

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

Powiązane zwroty — "rounded to"

rzeczownik

"rounded to" — Słownik kolokacji angielskich

rounded to kolokacja
Popularniejsza odmiana: round to
Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): ominięty aby
  1. round czasownik + to przyimek
    Zwykła kolokacja

    Then she rounded it to the back and went in.

    Podobne kolokacje: