Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"ominąć" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "ominąć" po polsku
ominąć
czasownik
bypass
*
,
także:
by-pass
omijać
,
ominąć
,
pomijać
,
pominąć
sleep on
something
*
przeoczyć
,
ominąć
elude
wymknąć
,
wymykać się
,
ominąć
,
omijać
(uciekać od
kogoś
, od
czegoś
)
ominąć
,
omijać
,
być trudnym do zdefiniowania
,
do określenia
(pozostawać poza zasięgiem)
circumvent
obchodzić
,
ominąć
,
omijać
ominąć
kogoś
phrasal verb
pass
somebody
by
ominąć
kogoś
,
przejść
komuś
koło nosa
The promotion passed me by.
(Awans przeszedł mi koło nosa.)
A great opportunity will pass you by!
(Świetna okazja cię ominie!)
ominąć
coś
phrasal verb
get round
something
omijać
coś
,
ominąć
coś
(np. problemy, trudności)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
omijać
coś
czasownik
avoid
something
****
unikać
czegoś
,
omijać
coś
I avoided thinking about that.
(Unikałem myślenia o tym.)
Her eyes avoided his.
(Jej oczy unikały jego oczu.)
She's been avoiding me for a month now.
(Ona mnie unika od miesiąca.)
phrasal verb
get past
something
omijać
coś
,
uwolnić się od
czegoś
skate over
something
,
skate around
something
omijać
coś
,
ignorować
coś
(np. problem)
omijać
czasownik
avoid
****
omijać
,
pomijać
,
unikać
(np. niepożądanej osoby)
[przechodni]
He tried to avoid me, but then changed his mind.
(On próbował mnie unikać, ale potem zmienił zdanie.)
We were hiding in the woods in order to avoid any police watch.
(Skrywaliśmy się w lesie, żeby uniknąć bycia obserwowanym przez policję.)
He avoided my eyes through the meeting.
(On unikał mojego wzroku na spotkaniu.)
skirt
,
**
omijać
,
unikać
(np. odpowiedzi na pytanie)
[przechodni/nieprzechodni]
She skirted my questions.
(Ona unikała moich pytań.)
Don't skirt this topic.
(Nie omijaj tego tematu.)
He tries to skirt this conversation but I won't give up.
(On próbuje unikać tej rozmowy, ale ja się nie poddam.)
zobacz także:
skirt the law
,
skirt the rules
clear
*****
przeskakiwać
,
jechać
,
przechodzić
,
omijać
[przechodni]
We cleared the traffic jam by driving in the night.
(Ominęliśmy korek uliczny poprzez jazdę w nocy.)
We have to clear the city centre - I don't want to get stuck in a traffic jam.
(Musimy ominąć centrum miasta - nie chcę utknąć w korku.)
He cleared a small stream and disappeared in the forest.
(Przeskoczył mały strumyk i zniknął w lesie.)
miss
*****
omijać
,
unikać
[przechodni]
Somehow we managed to miss the traffic jam.
(Jakoś udało nam się ominąć ten korek.)
She went out to miss the family argument.
(Ona wyszła z domu, aby uniknąć rodzinnej sprzeczki.)
evade
uchylić się
,
ignorować
,
pomijać
,
obchodzić
,
omijać
(np. spojrzenie, obowiązek)
fudge
omijać
(problem)
,
rozmydlać
(sprawę)
sidestep
omijać
(przeszkodę)
,
okrążać łukiem
(
kogoś
)
evite
unikać
,
omijać
phrasal verb
go round
obchodzić
,
omijać
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "ominąć"
czasownik
pominąć
=
omit
+5 znaczeń
minąć
=
get past
+3 znaczenia
poruszać się
(często zmieniając kierunek, aby
kogoś
lub
coś
ominąć)
=
thread
ominąć przeszkodę
=
go round an obstacle
inne
minąć
=
go past
phrasal verb
minąć
=
blow over
pominąć
coś
=
leave
something
out
+1 znaczenie
pominąć
kogoś
=
deal
somebody
out
iść tak, aby
coś
ominąć
=
step over
something
rzeczownik
ominięcie
=
sidestep
+1 znaczenie
idiom
ominąć posiłek
=
fly light
ominąć zakaz
=
beat a ban
sprytnie
coś
ominąć
=
find a way around
something
ominąć korki uliczne
=
beat the traffic
Zobacz także:
skręcić, żeby
coś
ominąć
•
ominąć cenzurę
•
minięcie
•
próbować pokonać lub ominąć
coś
w określony sposób
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej