Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Przepis na angielski?
Kurs online od eTutora | TERAZ -60%
SPRAWDŹ >>
"ominięcie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "ominięcie" po polsku
ominięcie
rzeczownik
sidestep
unik
,
ominięcie
eluding
wymknięcie
,
wymknięcie się
,
ominięcie
,
omijanie
(uciekanie od
kogoś
lub
czegoś
)
ominięcie
,
omijanie
,
bycie trudnym do zdefiniowania
,
bycie trudnym do określenia
(pozostawanie poza zasięgiem)
omijać
coś
czasownik
avoid
something
****
unikać
czegoś
,
omijać
coś
I avoided thinking about that.
(Unikałem myślenia o tym.)
Her eyes avoided his.
(Jej oczy unikały jego oczu.)
She's been avoiding me for a month now.
(Ona mnie unika od miesiąca.)
phrasal verb
get past
something
omijać
coś
,
uwolnić się od
czegoś
skate over
something
,
skate around
something
omijać
coś
,
ignorować
coś
(np. problem)
omijać
czasownik
avoid
****
omijać
,
pomijać
,
unikać
(np. niepożądanej osoby)
[przechodni]
He tried to avoid me, but then changed his mind.
(On próbował mnie unikać, ale potem zmienił zdanie.)
We were hiding in the woods in order to avoid any police watch.
(Skrywaliśmy się w lesie, żeby uniknąć bycia obserwowanym przez policję.)
He avoided my eyes through the meeting.
(On unikał mojego wzroku na spotkaniu.)
skirt
,
**
omijać
,
unikać
(np. odpowiedzi na pytanie)
[przechodni/nieprzechodni]
She skirted my questions.
(Ona unikała moich pytań.)
Don't skirt this topic.
(Nie omijaj tego tematu.)
He tries to skirt this conversation but I won't give up.
(On próbuje unikać tej rozmowy, ale ja się nie poddam.)
zobacz także:
skirt the law
,
skirt the rules
clear
*****
przeskakiwać
,
jechać
,
przechodzić
,
omijać
[przechodni]
We cleared the traffic jam by driving in the night.
(Ominęliśmy korek uliczny poprzez jazdę w nocy.)
We have to clear the city centre - I don't want to get stuck in a traffic jam.
(Musimy ominąć centrum miasta - nie chcę utknąć w korku.)
He cleared a small stream and disappeared in the forest.
(Przeskoczył mały strumyk i zniknął w lesie.)
miss
*****
omijać
,
unikać
[przechodni]
Somehow we managed to miss the traffic jam.
(Jakoś udało nam się ominąć ten korek.)
She went out to miss the family argument.
(Ona wyszła z domu, aby uniknąć rodzinnej sprzeczki.)
evade
uchylić się
,
ignorować
,
pomijać
,
obchodzić
,
omijać
(np. spojrzenie, obowiązek)
fudge
omijać
(problem)
,
rozmydlać
(sprawę)
sidestep
omijać
(przeszkodę)
,
okrążać łukiem
(
kogoś
)
evite
unikać
,
omijać
phrasal verb
go round
obchodzić
,
omijać
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
ominąć
czasownik
bypass
*
,
także:
by-pass
omijać
,
ominąć
,
pomijać
,
pominąć
sleep on
something
*
przeoczyć
,
ominąć
elude
wymknąć
,
wymykać się
,
ominąć
,
omijać
(uciekać od
kogoś
, od
czegoś
)
ominąć
,
omijać
,
być trudnym do zdefiniowania
,
do określenia
(pozostawać poza zasięgiem)
circumvent
obchodzić
,
ominąć
,
omijać
ominąć
kogoś
phrasal verb
pass
somebody
by
ominąć
kogoś
,
przejść
komuś
koło nosa
The promotion passed me by.
(Awans przeszedł mi koło nosa.)
A great opportunity will pass you by!
(Świetna okazja cię ominie!)
ominąć
coś
phrasal verb
get round
something
omijać
coś
,
ominąć
coś
(np. problemy, trudności)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "ominięcie"
czasownik
mijać
=
miss
+4 znaczenia
pominąć
=
omit
+4 znaczenia
minąć
=
get past
+2 znaczenia
minąć
,
mijać
=
evaporate
phrasal verb
mijać
=
go by
+8 znaczeń
pominąć
coś
=
leave
something
out
+1 znaczenie
minąć
,
mijać
=
blow over
pominąć
kogoś
=
deal
somebody
out
idiom
mijać
=
flow past
inne
minąć
=
go past
rzeczownik
omijanie
=
clearing
+1 znaczenie
ominięcie żołądkowo-jelitowe
=
gastric bypass
Zobacz także:
ominięcie dźwięku "j" w wymowie
•
afereza
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej