Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"go win" — Słownik kolokacji angielskich

go win kolokacja
Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): wejdź na zwycięstwo
  1. go czasownik + win czasownik
    Zwykła kolokacja

    She went on to make the putt and win for the first time in two years.

    Podobne kolokacje:

"go win" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "go win" po polsku

obrazek do "wine" po polsku
rzeczownik
  1. wine ***   [policzalny lub niepoliczalny]
    They gave him a bottle of wine as a gift. (Oni dali mu butelkę wina w prezencie.)
    This dish is served with a glass of wine. (To danie podaje się z kieliszkiem wina.)
    Do we have any wine left? (Czy zostało nam jakieś wino?)
    She doesn't drink wine. (Ona nie pije wina.)
  2. vino
  3. grapes of wrath   potocznie
  4. schoolboy Scotch   slang
Veena - Wikipedia
rzeczownik
  1. fault **   [policzalny]
    It's not my fault! (To nie moja wina!)
    It is his fault that they don't like us! (To jego wina, że oni nas nie lubią!)
    It's not my fault that we're late. (To nie moja wina, że się spóźniliśmy.)
    That was your fault! (To była twoja wina!)
  2. guilt **
  3. blame ***
  4. crime ****
  5. culpability , także: culpableness
  6. culpa
  7. demerit
  8. veena , vina , beena , bina
  9. wyte
  1. finger of blame  
wykrzyknik
  1. my bad , mb (skrót) potocznie
    • moja wina, mój błąd potocznie
      - It's not our hotel. - My bad! I gave you the wrong address. (- To nie jest nasz hotel. - To moja wina! Dałem wam zły adres.)
  1. mea culpa

Powiązane zwroty — "go win"

przymiotnik
winny = guilty +10 znaczeń
musujący (wino) = sparkling
idiom
winny = at fault +1 znaczenie
czasownik
rzeczownik
rocznik (wina) = vintage
winnica = vineyard , vinery +2 znaczenia
winowajca = offender +3 znaczenia
winiarnia = winery +2 znaczenia
burgund (wino z Francji) = burgundy
degustator (wina, jedzenia) = taster
phrasal verb