Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So I am not going to say mea culpa on that one.
Więc nie zamierzam powiedzieć moją winę na tym jeden.
I should have known better than to open with a mea culpa.
Powinienem wiedzieć lepiej niż rozpocząć moją winą.
Sometimes I want to offer a mea culpa for my generation.
Czasami chcę proponować moją winę za swoją generację.
But for the most part, it's been one big mea culpa.
Gdyby nie najwięcej części, było jedną dużą moją winą.
In fact, the book is less a memoir than a mea culpa.
Tak naprawdę, książka jest mniej wspomnienie niż moja wina.
The short is in season, and the bulls are making mea culpas.
Krótki jest w okresie rui, i byki robią mea culpas.
"Do you actually say a mea culpa for your whole life?
"Faktycznie mówisz moją winę dla swojego całego życia?
But the mea culpa and changes failed to satisfy the Republicans.
Ale mojej winie i zmianom nie udało się zadowolić republikanów.
"The best thing is only to answer some of the questions, or a very fuzzy general mea culpa."
"Najlepsza rzecz jest tylko po to aby odpowiadać na jakieś z pytań, albo bardzo kędzierzawa ogólna moja wina."
His mea culpa now rings hollow and is too late.
Jego moja wina teraz brzmi fałszywie i jest za późno.
Coming from a person who spent most of his working life making commercials, all I can say is, mea culpa.
Pochodząc z osoby, która spędziła większą część z jego życia zawodowego przy składaniu reklam, wszystko, co mogę mówić jest, moja wina.
But it does seem there's an excess of me in mea culpa these days.
Ale to wydaje się jest moja przesada w mojej winie obecnie.
If that sounds like the seeds of a mea culpa, think again.
Jeśli że dźwięki jak nasiona mojej winy, zmienić zdanie.
"If anything the mayor is a man of a thousand mea culpas."
"Raczej burmistrz jest człowiekiem tysiąca mea culpas."
I still don't see how you can take them as a mea culpa.
Ja wciąż widzieć jak możesz zabierać ich jako moja wina.
It was the only story like that I did; nonetheless, mea culpa.
To była jedyna historia w ten sposób zrobiłem; pomimo to, moja wina.
The mea culpa would be one gesture among many.
Moja wina byłaby jednym gestem wśród wielu.
Stevens chimed in with a mea culpa of his own.
Stevens dopowiadał z moją winą z jego własny.
For some Germans, this partial mea culpa is not enough.
Dla jakichś Niemców, ta częściowa moja wina nie wystarczy.
The two women among them filed a concurring mea culpa.
Dwie kobiety wśród nich złożyć przyznającą moją winę.
It was a case of mea culpa rather than a faulty machine.
To były przypadek mojej winy a nie wadliwa maszyna.
But one has to listen hard to hear similar mea culpas from inside Andersen.
Ale jeden musi słuchać mocno słyszeć podobny mea culpas od wewnątrz Andersen.
Many leaders of my church have a great deal to be guilty about these days, and mea culpas are not enough.
Wielu dowódców mojego kościoła ma dużo być winnym około obecnia, i mea culpas nie wystarczą.
Sentences would range from house arrest to public mea culpas.
Zdania zapisały zakres z aresztu domowego publiczny mea culpas.
"I'd say that was a rather dramatic mea culpa," he said.
"Powiedziałbym, że to była raczej dramatyczna moja wina" powiedział.