Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After all, she'd been in remission for close to two years and she felt well enough.
Przecież, była w umorzeniu dla blisko dwóch lat i ona dobrze się czuć dość.
Is there a way to tell if I might go into remission?
Jest sposób by powiedzieć czy mogę wchodzić do umorzenia?
But the disease has been in remission for several years.
Ale choroba była w umorzeniu przez kilka lat.
In less than a year, the cancer went into remission.
W mniej niż rok, rak wszedł do umorzenia.
Hall was in remission at the time of his death.
Sala była w umorzeniu w czasie swojej śmierci.
As of May 2010, he is in almost complete remission.
Począwszy od maja 2010, on jest w prawie pełnym umorzeniu.
In the majority of women, the remission would last for one to two years.
W większości kobiet, umorzenie by ostatni dla jednego do dwóch lat.
By 1998 the cancer was in full remission, and he moved to Washington.
Przed 1998 rak był w całości umorzeniem, i przeprowadził się do Waszyngtonu.
Only about 1 in 10 patients would go into complete remission.
Tylko około 1 w 10 pacjentach wejść do pełnego umorzenia.
And remissions may last a day, a month or even years.
I umorzenia mogą trwać na dobę, miesiąc albo nawet lata.
These may be needed to help keep the disease in remission.
Te móc być potrzebnym pomóc trzymać chorobę w umorzeniu.
This is called remission, and it can last for months or even years.
To jest nazywane umorzeniem, i to może trwać miesiącami albo nawet lata.
They also are used to help keep the disease in remission.
Oni również są używani pomóc trzymać chorobę w umorzeniu.
I've been in remission for the first time since I started this drug.
Byłem w umorzeniu po raz pierwszy odkąd zacząłem ten lek.
After treatment, his cancer went into remission 12 months later.
Po traktowaniu, jego rak wszedł do umorzenia 12 wiele miesięcy później.
Two of the people under his care had seemed to be having remissions.
Dwóch z ludzi poniżej opieki nad nim wydawało się mieć umorzenia.
She developed the disease 12 years ago and has been in remission for the past three.
Nabawiła się choroby 12 lata temu i był w umorzeniu dla miniony trzy.
First, his treatment was successful and he is in remission.
Najpierw, jego traktowanie powiodło się i on jest w umorzeniu.
Within those six months, her husband was found to have cancer (in remission now).
W ciągu tego półrocza, jej mąż został znaleziony być chorym na raka (w umorzeniu teraz).
The cancer could no longer be kept in remission by force, it seemed.
Rak już nie mógł być trzymany w umorzeniu siłą, to wydawało się.
She went into complete remission for two years, married and had a child.
Weszła do pełnego umorzenia przez dwa lata, poślubiony i mieć dziecko.
By the summer of 1987, his mother cancer had gone into complete remission.
Przed latem 1987, jego matka rak wszedł do pełnego umorzenia.
Not long after this, her son went into remission and returned to work.
Wkrótce potem to, jej syn wszedł do umorzenia i wrócił do pracy.
It's been in remission for three years, but now they say she needs another operation.
Było w umorzeniu przez trzy lata ale teraz oni mówią, że ona potrzebuje innej operacji.
It is impossible to tell how long the remission will last.
Nie można powiedzieć jak dawno, że umorzenie będzie trwać.