"pić" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "pić" po polsku — Słownik angielsko-polski

pić

obrazek do "drink" po polsku Drink Sanpin Green Tea
czasownik
  1. drink ****   [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    What would you like to drink? (Co chciałbyś do picia?)
    She drank a glass of water. (Ona wypiła szklankę wody.)
    Can I have something to drink? (Czy mogę prosić coś do picia?)
  2. have *****
    • jeść, pić [TRANSITIVE]
      Let's have dinner. (Zjedzmy obiad.)
      "Why are you so weak?" "I didn't have breakfast." ("Czemu jesteś taki słaby?" "Nie jadłem śniadania.")
rzeczownik
  1. imbibe
czasownik
  1. neck ***
    • wypić, obalić, golnąć, zrobić butelkę British English informal
      She necked a mug of beer in 15 seconds. (Ona obaliła kufel piwa w 15 sekund.)
      I can neck this glass of vodka. (Mogę wypić ten kieliszek wódki.)
  2. partake formal , partake of something
idiom
  1. down something *****
    • wyżłopać, wypić informal
      He downed the beer and belched. (On wyżłopał piwo i beknął.)
      After the race, she downed a whole bottle of water. (Po wyścigu ona wypiła całą butelkę wody.)
rzeczownik
  1. drink ****
    • picie, napicie się (nazwa czynności) [COUNTABLE]
      Drinking water is very important in summer. (Picie wody jest bardzo ważne w lecie.)
      I think drinking alcohol from time to time is harmless. (Myślę, że napicie się alkoholu od czasu do czasu jest nieszkodliwe.)
  2. drinking **
    • picie (jako czynność) [UNCOUNTABLE]
      The water in the well is not good for drinking. (Woda w tej studni nie jest zdatna do picia.)
  3. having
  4. bibbing
  5. sesh
    • picie (czas, w którym pije się alkohol) British English slang
  1. bibbery
    • picie (spożywanie alkoholu) old use

Powiązane zwroty — "pić"

przymiotnik
pijany = drunk +13 znaczeń
pitny = potable +1 znaczenie
idiom
inne
rzeczownik
piwo = beer +3 znaczenia
pijak = drinker +5 znaczeń
popijawa informal = bender +1 znaczenie
czasownik
phrasal verb