Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In reality, the campaign has been chugging along for nearly a year.
W rzeczywistości, kampania telepała się dla niemal rok.
The economy is chugging along at around a 3 percent rate.
Gospodarka telepie się przy około 3 stawka procentu.
The economy has chugged along at an average of 12 percent growth over the last five years.
Gospodarka telepała się przy średniej z 12 wzrost procentu przez ostatnie pięciolecie.
"We've just got to keep chugging along until we get it done."
"Właśnie dostaliśmy kontynuować telepanie się do czasu gdy dostajemy to zrobiony."
The train chugged on through the night and then came to a stop.
Pociąg dyszał na w ciągu nocy a następnie zatrzymał się.
We chugged along at a good clip for about two hours.
Telepaliśmy się przy dobrym zacisku dla około dwóch godzin.
The chief cook chugged back to her position in the class.
Szef kuchni dyszał z powrotem do swojej pozycji w klasie.
Part of us wanted to believe he could chug on forever.
Nasza część chciała sądzić, że mógł dyszeć na wiecznie.
"Things seem to be chugging along pretty well," he said.
"Rzeczy wydają się telepać się całkiem dobrze" powiedział.
You'll just have to put up with the printer chugging away.
Właśnie będziesz musieć znosić dyszenie drukarki daleko.
Said she was way out of orbit, and chugging them back.
Powiedzieć, że jest wyjściem z orbity, i wypijając duszkiem ich z powrotem.
He chugged down the settlement road and knew what would happen next.
Dyszał w dół porozumienia droga i wiedział co zdarzyłoby się następny.
But the Yankees, the little team that could, are chugging along.
Ale jankesi, mały zespół, który mógł, telepią się.
He chugged the rest of the mug, set it down.
Wypił duszkiem resztę kubka, wysadzać to.
When it chugged by, he was nowhere to be seen.
Gdy to dyszało przez, miał nigdzie zostać zobaczonym.
The train chugged out of the station five minutes late.
Pociąg sapiąc ruszył ze stacji pięć minut późny.
The little car chugged up the hill and out of sight.
Mały samochód wypity duszkiem pod górę i poza zasięgiem wzroku.
I opened another can of beer and chugged about half.
Otworzyłem innego móc z piwa i wypity duszkiem około połowy.
There was no way of knowing except to keep on chugging.
Nie było żadnej drogi wiedzenia poza kontynuowaniem dyszenie.
Within a few seconds he was up and chugging for the tree line.
W ciągu kilku sekund nie spał i dysząc dla granicy lasu.
The oil furnace chugged along all day and night as well.
Piec naftowy dyszał wzdłuż wszystkich w dzień i w nocy też.
By now the rest of the heavy patrol had chugged into view.
Już reszta ciężkiego patrolu dyszała do widoku.
The train chugged along through the night, making stops every now and then.
Pociąg telepał się w ciągu nocy, robienie kończy się co jakiś czas.
That was enough for Murray to chug home and make it 7-6.
To wystarczyło dla Murraya do stłumionego warkotu dom i marki to 7-6.
He did not hear the motor boat begin to chug.
Nie usłyszał, jak motorówka zaczęła dyszeć.