Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In reality, the campaign has been chugging along for nearly a year.
W rzeczywistości, kampania telepała się dla niemal rok.
The economy is chugging along at around a 3 percent rate.
Gospodarka telepie się przy około 3 stawka procentu.
The economy has chugged along at an average of 12 percent growth over the last five years.
Gospodarka telepała się przy średniej z 12 wzrost procentu przez ostatnie pięciolecie.
"We've just got to keep chugging along until we get it done."
"Właśnie dostaliśmy kontynuować telepanie się do czasu gdy dostajemy to zrobiony."
We chugged along at a good clip for about two hours.
Telepaliśmy się przy dobrym zacisku dla około dwóch godzin.
"Things seem to be chugging along pretty well," he said.
"Rzeczy wydają się telepać się całkiem dobrze" powiedział.
But the Yankees, the little team that could, are chugging along.
Ale jankesi, mały zespół, który mógł, telepią się.
The oil furnace chugged along all day and night as well.
Piec naftowy dyszał wzdłuż wszystkich w dzień i w nocy też.
The train chugged along through the night, making stops every now and then.
Pociąg telepał się w ciągu nocy, robienie kończy się co jakiś czas.
So business investment, another important engine of growth, has kept chugging along.
Tak biznesowa inwestycja, inny ważny silnik wzrostu, kontynuował telepanie się.
After a year and a half of interest rate cuts, the economy was supposed to be chugging along.
Po roku i połowie cięć stopy procentowej, gospodarka powinna telepać się.
If we can just keep chugging along, that's all right with us."
Jeśli właśnie możemy kontynuować telepanie się, być w porządku z nami. "
The market chugged along for the next few years.
Rynek telepał się przez parę następnych lat.
"The thing has tremendous buzz, and we are chugging along well."
"Rzecz ma wspaniałe brzęczenie, i telepiemy się dobrze."
My next weigh-in is in a few days, so I have to keep chugging along.
Moje następne ważenie jest za parę dni więc muszę kontynuować telepanie się.
They heard a car come in from the other fork and chug along the road beside the wall.
Usłyszeli, jak samochód wrócił z innego widelca i stłumionego warkotu wzdłuż drogi obok ściany.
"I'm chugging along, but I do have books in the pipeline."
"Telepię się ale mam książki w rurociągu."
Two thirds of the country was still standing, indeed chugging along, but you would not have known it.
Dwa trzecie kraju być aktualnym, rzeczywiście telepiąc się, ale nie znałbyś tego.
Half a hundred production and packaging lines chug along below us.
Na pół produkcja sto i linie opakowania telepią się pod nami.
The boat chugged along smoothly, the net running six feet deep.
Łódź telepała się płynnie, siatka przebiegająca sześć stóp głęboko.
His speed kept dropping until he was chugging along at all of twenty miles an hour.
Jego prędkość kontynuowała upuszczanie do czasu gdy nie telepał się wcale z dwudziestu mil godzina.
Our economy is chugging along rather nicely now, isn't it?
Nasza gospodarka telepie się raczej miło teraz, to nie jest?
Inside the company, a spokeswoman described employees yesterday as "chugging along."
W spółce, rzeczniczka przedstawiła pracowników wczoraj jak "telepiąc się."
The world seems to be chugging along fairly well, overall."
Świat wydaje się telepać się uczciwie dobrze, kombinezon. "
Kim's mind was chugging along with a high compression ratio.
Umysł Kim dyszał wraz z wysokim stopniem sprężania.