Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In between those two events, a director came on the project.
W środku ci dwa wydarzenia, kierownik przyszedł na projekcie.
Do you two always show up at the same events?
Robić cię dwa zawsze pokazywać się na takich samych wydarzeniach?
The space will be used for company and community events.
Przestrzeń będzie używana dla spółki i wydarzeń społecznych.
More than 200 such events are now held every year.
Więcej niż 200 takie wydarzenia odbywają się teraz co roku.
She could be in a few individual events as well.
Mogła być w kilku indywidualnych wydarzeniach też.
What do all three of these events have in common?
Co robić wszystko, co trzy z tych wydarzeń mają wspólnie?
In the future, the event will last only two weeks.
W przyszłości, wydarzenie będzie trwać tylko dwa tygodnie.
In the end, the event took only a few minutes.
W końcu, wydarzenie wzięło tylko kilka minut.
People will come to an event just to see him.
Ludzie przyjdą na wydarzenie właśnie zobaczyć go.
We're not here just to show you the events from the outside.
Mamy nie tutaj właśnie pokazać ci wydarzenia od zewnątrz.
A great film may even be made about the most recent events.
Świetny film nawet może być zrobiony o najświeższym wypadku.
Today's events are likely to play out in one of two ways.
Dzisiejsze wydarzenia mają duże szanse odegrać w jednej z dwóch dróg.
In the end, the president said, events played out as they should.
W końcu, prezydent powiedział, wydarzenia odegrały jak oni powinien.
We have to give events time and space to play themselves out.
Musimy dać wydarzeniom czas i przestrzeń odegrać siebie.
Hours may change when special services and other events are held.
Godziny mogą zmieniać gdy specjalne służby i inne wydarzenia będą odbywać się.
And you would see him at one campaign event after the next.
I zobaczyłbyś go na jednym wydarzeniu kampanii potem następny.
The events of the past five days are behind us.
Wydarzenia miniony pięć dni stoją za nami.
Think these events have nothing to do with each other?
Myśleć, że te wydarzenia nie mają nic wspólnego z sobą?
The rest of the events are open to men and women.
Reszta wydarzeń są otwarte na ludzi.
The American men may win 7 of their 16 events.
Amerykańscy ludzie mogą wygrywać 7 z ich 16 wydarzeń.
In any event, they said not a word to him.
W każdym wypadku, powiedzieli bez dwóch zdań do niego.
Do I take an interest in current events and the news?
Interesuję się ostatnimi wydarzeniami i wiadomościami?
All the events are free and open to the public.
Wszystkie wydarzenia są wolne i otwarte dla zwiedzających.
Sometimes Government officials are trying to play down a particular event.
Czasami urzędnicy państwowi próbują pomniejszyć znaczenie szczególnego wydarzenia.
He has held 200 events here in the last year.
Organizował 200 imprez tu za zeszły rok.