Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Many times we experience significant life events that have a tax impact too!
Wiele razy doświadczamy znacznych przełomów, które mają wpływ podatku też!
Maybe it takes the novel to deal with such social life events?
Może to bierze powieść umowie z takimi społecznymi przełomami?
This was a major life event that led to work for peace.
To był główny przełom, który zaprowadził dążyć do pokoju.
This should be done every five years or whenever there is a major life event.
To powinno być zrobione co pięciolecie albo kiedykolwiek jest główny przełom.
"He's had some big life events in the last few years.
"Miał jakieś duże przełomy za parę ostatnich lat.
Many of their songs are inspired by real life events.
Wiele z ich piosenek jest zainspirowana przez prawdziwe przełomy.
Although based on real life events, dramatic license was taken.
Pomimo że na podstawie prawdziwych przełomów, dramatyczne pozwolenie zostało wzięte.
"Losing serious money is a major life event," he said.
"Gubienie poważnych pieniędzy jest głównym przełomem" powiedział.
Learn more about how major life events may influence retirement planning.
Dowiadywać się więcej jak główne przełomy mogą wpływać na emeryturę planowanie.
However, certain life events do result in clearer and earlier memories.
Jednakże, pewne przełomy robią wynik w żywszych i wcześniejszych wspomnieniach.
Each episode of the show reflects a different story based on real life events.
Każde wydarzenie widowiska odzwierciedla inną historię na podstawie prawdziwych przełomów.
We must seek humor within daily life events, no matter what our situation.
Musimy szukać humoru w codziennych przełomach, choćby nie wiem co nasza sytuacja.
Despite these limited numbers, religion continues to play a role in major life events.
Pomimo tych niewielkich liczb, religia kontynuuje odgrywanie roli w głównych przełomach.
He was at our side for all of our life events.
Był u nasz boku dla wszystkich z naszych przełomów.
Real life events, some personal, are laced through his fiction.
Prawdziwe przełomy, jakiś osobisty, są zasznurowane przez jego fikcję.
To what degree may fiction writers make use of real life events reported in the press?
Do co stopnia beletryści mogą wykorzystywać prawdziwe przełomy poinformowano w prasie?
I deal so much better with life events than I ever did.
Robię interesy tak bardzo lepszy z przełomami niż ja kiedykolwiek zrobił.
He illustrates this point using the life event of separation.
On ilustruje ten punkt używający przełomu oddzielenia.
This is similar to the position on life events.
To jest podobne do pozycji na przełomach.
However, you don't need a major life event to save money on your taxes.
Jednakże, nie potrzebujesz głównego przełomu oszczędzać pieniądze na twoich podatkach.
Major life events like divorce,going to war,or being in an accident sometimes can lead to depression.
Główne przełomy jak rozwód, wszczynając wojnę, albo bycie w wypadku czasami mogą doprowadzać do depresji.
The loss of a sibling is a devastating life event.
Strata brata jest pustoszącym przełomem.
Have you stopped exercising due to injury or general life events?
Przestałeś ćwiczyć z powodu urazu albo ogólnych przełomów?
The story is a fictionalized account of a true life event.
Historia jest zbeletryzowaną relacją prawdziwego przełomu.
It is based on a real life event about an alcoholic peasant who killed a woman and her five children in 1960.
To opiera się na prawdziwym przełomie o alkoholowym chłopie, który zabił kobietę i jej piątkę dzieci w 1960.