Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Criminalizing a social problem will not make it go away.
Uznawanie za niezgodne z prawem społecznego problemu nie sprawią, że to wyjeżdża.
Therefore, those without access to a private space are often criminalized.
Dlatego, ci bez dostępu do prywatnej przestrzeni często są uznane za niezgodne z prawem.
"It's seen as a family or social problem, and some behavior is not even criminalized."
"Zobaczyło jako rodzina albo społeczny problem, i jakieś zachowanie nawet nie jest uznane za niezgodne z prawem."
"You start to criminalize people who are not really criminals."
"Zaczynasz uznawać za niezgodne z prawem ludzi, którzy są niespecjalnie przestępcy."
State law may also criminalize the same, or similar acts.
Prawo państwowe również może uznawać za niezgodne z prawem tak samo, albo podobne akty.
Moreover, they were legal, and cannot be criminalized after the fact.
Ponadto, byli prawni, i nie może być uznany za niezgodne z prawem po fakcie.
Does anyone think we would have more success by once again criminalizing the use of alcohol?
Nikt myśli, że urządzilibyśmy więcej sukcesu przez kolejny raz uznając za niezgodne z prawem wykorzystanie alkoholu?
"It's yet another way that local and federal officials are criminalizing immigrants."
"To jest już inaczej że miejscowi i federalni urzędnicy uznają za niezgodne z prawem imigrantów."
The central issue is whether Congress had the constitutional power to criminalize the women's activities.
Główna kwestia jest czy Kongres miał konstytucyjną władzę by uznać za niezgodne z prawem działalności kobiet.
Washington State was the first to pass a law criminalizing human trafficking in 2003.
Państwo waszyngtońskie było pierwsze do minięcia prawa uznającego za niezgodne z prawem handel ludźmi w 2003.
What the Court did was limit the states' power to criminalize abortion.
Co Sąd zrobił był ograniczać stany 'władza by uznać przerywanie ciąży za niezgodne z prawem.
The task force, he added, was trying to "criminalize these very same business activities."
Grupa robocza, dodał, próbować aby "uznawać za niezgodne z prawem te bardzo takie same działalności gospodarcze."
"This is the first medical procedure we will ever have criminalized," she said.
"To jest pierwsza medyczna procedura kiedykolwiek uznamy za niezgodne z prawem" powiedziała.
Now he wants to criminalize this, and hunt me down for taxes.
Skoro on chce uznać za niezgodne z prawem to, i wytropić mnie za podatki.
All of this because tax policy has criminalized cigarettes sales.
Wszystko z tego ponieważ polityka podatkowa uznała za niezgodne z prawem kiermasze papierosów.
Criminalizing political disputes is not the way to resolve them.
Uznawanie za niezgodne z prawem politycznych sporów nie jest sposobem by rozwiązać ich.
Abortions will not simply disappear if they are once again criminalized.
Przerwania ciąży chcą nie tylko znikać jeśli oni są po raz kolejny uznany za niezgodne z prawem.
"It is not as the President stated today a matter of criminalizing policy differences," he said.
"To jest nie ponieważ Prezydent stwierdził dziś kwestia uznających za niezgodne z prawem różnic politycznych," powiedział.
Senator Talent even wanted to criminalize the science that gives us a chance for hope.
Senator Talent nawet chciał uznać za niezgodne z prawem naukę, która daje nam szansę dla nadziei.
"We should not be in the business of criminalizing undocumented immigrants."
"Nie powinniśmy mieć zwyczaj uznawać za niezgodne z prawem nieudokumentowanych imigrantów."
This sort of activity had not yet been publicized, much less criminalized.
Ten rodzaj działalności miał jeszcze nie być nagłośniony, dużo mniej uznany za niezgodne z prawem.
But the issue is not to criminalize the use or ban all the substances.
Ale kwestia ma nie uznać za niezgodne z prawem wykorzystania albo zabronić wszystkim substancjom.
In some cases it also criminalizes the display of affection between men.
W niektórych przypadkach to również uznaje za niezgodne z prawem przejaw sympatii między ludźmi.
Since that time no further laws criminalizing homosexuality have been passed.
Od tego czasu żadne dalsze prawa uznające za niezgodne z prawem homoseksualizm nie zostały minięte.
Yes, criminalizing drugs does make them slightly more difficult for people to find, but it's not worth it.
Tak, uznawanie za niezgodne z prawem leków czynią ich nieco trudniejsi dla ludzi do znalezienia ale to nie jest warte to.
Most countries have legislation designed to criminalise some drug use.
Większość krajów ma ustawodawstwo zaprojektowane by uznać za niezgodne z prawem jakieś zażywanie narkotyków.
We shouldn't be able to criminalise things just because they make us feel bad.
Nie powinniśmy móc uznać za niezgodne z prawem rzeczy choćby dlatego oni sprawiają, że źle się czuć.
We cannot criminalise immigration, whether it is for economic or political reasons.
Nie możemy uznawać za niezgodne z prawem imigracji czy to jest dla gospodarczy albo przesłanka polityczna.
However, opponents argue that this will criminalise the whole human race.
Jednakże, przeciwnicy utrzymują, że to uzna za niezgodne z prawem całą rasę ludzką.
The party also wants to criminalise gambling and supports religious education in schools.
Strona również chce uznać za niezgodne z prawem hazard i popiera religijne wychowanie w szkołach wyższych.
The aim is to criminalise the activities of escort agencies.
Cel ma uznać za niezgodne z prawem działalności agencji towarzyskich.
Why, in short, was it necessary to criminalise and terrorise our entire community?
Dlaczego, pokrótce, trzeba było uznać za niezgodne z prawem i terroryzować naszą całą społeczność?
Yes, we must bring truth to these crimes - but do not criminalise what needs to be thoroughly discussed.
Tak, musimy przynosić prawdę tym przestępstwom - ale nie uznawać za niezgodne z prawem co potrzebuje być dokładnie omówiony.
So there's a danger you are going to criminalise drug use by default."
Więc jest niebezpieczeństwo, które uznasz za niezgodne z prawem zażywanie narkotyków domyślnie. "
It would be a mistake to criminalise such agreements.
To byłby błąd uznać za niezgodne z prawem takie zgody.
It could potentially criminalise any business activity which environmentalists loath.
To potencjalnie mogło uznać za niezgodne z prawem jakąkolwiek działalność gospodarczą który ekolodzy loath.
The government just want these people to go away without any cost, they will probably criminalise sleeping rough, especially in city centres.
Rząd właśnie chcieć by ci ludzie wyjechali bez jakiegokolwiek kosztu, oni prawdopodobnie uznają za niezgodne z prawem spanie pod gołym niebem, szczególnie w centrach.
The other point as to your proposal to criminalise the makers is that probably a lot of the stuff isn't being made here.
Inny punkt co do twojej propozycji uznania za niezgodne z prawem producentów jest tym prawdopodobnie dużo z czegoś nie jest ustawiony tu.
Instead, the statements in the report help to discredit and criminalise asylum-seekers.
Za to, oświadczenia w raporcie pomoc dyskredytować i uznać za niezgodne z prawem azyl-poszukiwacz.
I believe that all this comes down to a clear responsibility on the part of the political authorities, which increasingly tend to criminalise immigration.
Sądzę, że cały ten sprowadza się do wyraźnej odpowiedzialności ze strony politycznych władz, które coraz bardziej mają skłoności do uznania za niezgodne z prawem imigracji.
To criminalise national employers at a time of deepening recession is absurd.
Uznać za niezgodne z prawem krajowych pracodawców w czasie pogłębiania recesji jest absurdalny.
I'm amazed that it has taken any British government this long to begin to criminalise it.
Jestem zdziwionym, że to wzięło to dla jakiegokolwiek rządu brytyjskiego długi zacząć uznawać za niezgodne z prawem to.
So media companies know perfectly well that their best customers are also the ones they are trying to criminalise.
Również spółki medialne wiedzą doskonale dobrze, że ich najlepsi klienci są również oni próbują uznać za niezgodne z prawem.
However, he went on to say "we refuse to criminalise those who break the law in pursuit of legitimate political objectives".
Jednakże, kontynuował powiedzenie "odmawiamy uznania za niezgodne z prawem tych, które łamią prawo w pogoni za legalnymi celami politycznymi".
I don't think you can't criminalise one and not the other, but I'd be interested to hear how the government would articulate its line.
Nie myślę, że nie możesz uznawać za niezgodne z prawem jednego i nie drugi, ale byłbym zainteresowany dowiedzieć się jak rząd wyraziłby swoją linię.
Third, laws that criminalise hate speech almost always backfire on minorities themselves.
Na trzecim miejscu, prawa, które uznają za niezgodne z prawem nie cierpią przemówienia prawie zawsze obracać się przeciwko mniejszościom siebie.
Basically, a measure of this kind would tend to criminalise social activism by bringing fundamental rights into question.
Zasadniczo, miara tego rodzaju przejawiałaby tendencję do uznania za niezgodne z prawem społecznego aktywizmu przez podawanie w wątpliwość praw podstawowych.
This bill would criminalise homosexuality, leading to punishment by imprisonment and even the death penalty.
Ten rachunek uznałby za niezgodne z prawem homoseksualizm, prowadząc do kary przez uwięzienie i nawet kara śmierci.
Existing laws criminalise homosexual behavior with prison sentences lasting up to 14 years.
Istniejące prawa uznają za niezgodne z prawem homoseksualne zachowanie z karami więzienia trwającymi do 14 lat.
It is just ridiculous that we criminalise drugs and create this ridiculous war.
To jest po prostu śmieszne że uznajemy za niezgodne z prawem leki i wywołujemy tę śmieszną wojnę.