Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Here are some of the most recent criminal court cases.
Tu są jakąś z najnowszych przestępczych spraw sądowych.
In the end, there will be some kind of international criminal court.
W końcu, będzie jakiś rodzaj międzynarodowego sądu karnego.
But in the first place this is an international criminal court.
Ale przede wszystkim to jest międzynarodowy sąd karny.
The victim does not have a special place in the criminal court.
Ofiara nie ma szczególnego miejsca w sądzie karnym.
In the criminal courts he was never quite at home.
W sądach karnych nie był u siebie nigdy całkiem.
This is not so clear in the permanent criminal court.
To nie jest wolnym tak w sądzie karnym zatrudnionym na stałe.
At least the international criminal court has not come into the act, which would make the crisis even worse.
Przynajmniej międzynarodowy sąd karny nie wchodził do aktu, który zrobiłby kryzys jeszcze gorzej.
He served as district judge of the criminal court 1873-1876.
Służył w stopniu sędziego okręgowego sądu karnego 1873-1876.
Her 40-year-old husband has never been charged with the crime in a criminal court.
Jej 40-rok - stary mąż nigdy nie był oskarżony o przestępstwo w sądzie karnym.
Unfortunately, we know that there is a great need for such a criminal court.
Niestety, wiemy, że jest wielka potrzeba takiego sądu karnego.
But there might be no proof that would hold in a criminal court.
Ale nie ma żadnego dowodu, który ukryłby sąd karny.
"You never know if you're going to come back home," after an appearance at the criminal court, she said.
"Nigdy nie wiadomo jeśli zamierzasz wrócić dom," po wyglądzie przy sądzie karnym, powiedziała.
"I know this case would go nowhere in criminal court," he said.
"Wiem, że ten przypadek poszedłby nigdzie w sądzie karnym" powiedział.
The case was then bound over to ordinary criminal court.
Przypadek wtedy został zobowiązany pod rygorem do zwykłego sądu karnego.
With this he became the first black criminal court judge in Tennessee history.
Z tym został pierwszym czarnym przestępczym sędzią w Tennessee historia.
Now, at last, a criminal court jury will decide whether that was the case.
Teraz, nareszcie, ława przysięgłych sądu karnego przesądzi czy to był przypadek.
Her father served as a judge on Shanghai's criminal court.
Jej ojciec służył w stopniu sędziego na sądzie karnym Szanghaju.
He was later appointed a criminal court judge and served until 1969.
Został mianowany przestępczym sędzią później i służyć do 1969.
"We have to take each and every sign violation to criminal court," he says.
"Musimy wziąć absolutnie każde naruszyć znaku sądowi karnemu" on mówi.
That issue is set to be discussed in criminal court on Thursday.
Ta kwestia jest zadana by został omówiony w sądzie karnym w czwartek.
If Nicaragua had been powerful enough, it could have set up another criminal court.
Gdyby Nikaragua była wystarczająco potężna, to mogło założyć inny sąd karny.
Recall that this is not a judge in a criminal court, but a civil one.
Przypominać sobie, że to nie jest sędzia w sądzie karnym, ale cywilny.
These were criminal courts held for the most serious crimes in the country.
Te sądy karne odbywały się za najpoważniejsze przestępstwa na wsi.
We need an international criminal court to deter future offenders.
Potrzebujemy międzynarodowego sądu karnego powstrzymać przyszłych przestępców.
"One of the things that's missing is an international criminal court.
"Jedna z rzeczy być brakujący jest międzynarodowym sądem karnym.