Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Medical students were on call 72 hours continuously, then a day off.
Studenci medycyny dyżurowali pod telefonem 72 godziny ciągle, wtedy jednodniowy urlop.
He was 79 and had worked almost continuously since 1938.
Był 79 i pracować prawie ciągle od 1938.
They had been on the move continuously for more than two days.
Byli w marszu ciągle dla więcej niż dwa dni.
The show has been on the air continuously since 1986.
Widowisko było na antenie ciągle od 1986.
He worked continuously right up to his death in 1710.
Pracował ciągle prawy do jego śmierci w 1710.
Early in the season, the call is given almost continuously at night, and often during the day too.
Wczesny za porę roku, rozmowa telefoniczna jest dana prawie ciągle wieczorem, i często w ciągu dnia również.
These are the questions that we continuously have to ask.
To pytania że ciągle musimy pytać.
Hair can grow continuously for between 2 and 7 years.
Włosy mogą rosnąć ciągle dla pośrodku 2 i 7 lat.
From then on, they lived together almost continuously until his death.
Od tego czasu, mieszkali razem prawie ciągle do jego śmierci.
So why not use it for everything and continuously offer more security?
Tak dlaczego nie używać tego do wszystkiego i ciągle ofiarowywać więcej bezpieczeństwa?
He was in the council continuously from 1898 until 1908.
Był w radzie ciągle od 1898 do 1908.
The second and the third movement are to be played continuously.
Drugi i trzeci ruch mają zostać zagranym ciągle.
Her magazine show was on the air continuously for 25 years.
Jej widowisko magazynu było na antenie ciągle przez 25 lat.
Do you feel the pain continuously or off and on?
Czujesz ból ciągle albo od czasu do czasu?
He continuously played that role until the show's end in 2006.
Ciągle odgrywał tę rolę do końca widowiska w 2006.
He and his wife have lived in it continuously since 1947.
On i jego żona żyli w tym ciągle od 1947.
It is right that we should continuously return to this question.
To ma rację że ciągle powinniśmy wracać do tego pytania.
He had been on the bridge continuously for hours now.
Był na moście ciągle całymi godzinami teraz.
When I last saw him, his left hand shook nearly continuously.
Gdy wytrzymuję zobaczył go, jego lewa ręka zadrżała niemal ciągle.
Make a market continuously, on a set of 18 options.
Stworzyć rynek ciągle, na zbiorze 18 opcji.
We've been continuously told that it has to be like this.
Byliśmy ciągle powiedziany, że to musi być w ten sposób.
This course has been offered continuously by the University since 1947.
Ten kurs został zaproponowany ciągle przez Uniwersytet od 1947.
The course opened in 1991 and has been continuously developed since then.
Kurs rozpoczęty w 1991 i był ciągle rozwinięty od tej pory.
The party now had land more or less continuously in sight.
Partia teraz miała ziemię mniej więcej ciągle we wzroku.
Then he gave the drug continuously for the rest of the animals' lives.
W takim razie dał lek ciągle co do reszty ze zwierząt 'życia.