Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For four years we've heard a lot of talk about values.
Przez cztery lata słyszeliśmy dużo rozmowy o wartościach.
You know, we hear a lot of talk about values.
Wiesz, słyszymy dużo rozmowy o wartościach.
What kind of family values do we really hold as a society?
Jakie wartości rodzinne naprawdę wyznajemy jako społeczeństwo?
One cannot put a price on values such as these.
Niepodobna wyceniła wartości taki jak te.
Brought up with values which help them to be better people.
Podniesiony z wartościami, które pomagają im być lepszymi ludźmi.
At the same time, they want government policy to support their values.
Jednocześnie, oni chcą by polityka rządu poparła ich wartości.
As more women work, our values and needs come with us.
Ponieważ więcej kobiet pracuje, nasze wartości i potrzeby chodź z nami.
I'll talk about where those two values came from in a second.
Będę rozmawiać gdzie ci dwie wartości pochodziły w ciągu sekundy.
Much of her life was spent working for these values.
Dużo z niej życie zostało spędzone przy pracowaniu dla tych wartości.
What values are most important in your team and why?
Jakie wartości są najważniejsze w twoim zespole niby dlaczego?
I still take those values to work with me every day.
Wciąż znoszę te wartości dla pracy ze mną codziennie.
For the money, these are one of the best values around.
Za pieniądze, to jedna z najlepszych wartości około.
States are free to set a tax between those values.
Państwa mogą złożyć podatek między tymi wartościami.
Your values are what you think is important in life.
Twoje wartości są co myślisz jest ważny w życiu.
Since then, only five more of these values have been found.
Od tej pory, tylko pięć więcej z tych wartości zostać znalezionym.
The same must be true for all of the values.
To samo musi być prawdziwe ze względu na wszystkich z wartości.
The energy for two different values is given in Figure 2.
Energia ze względu na dwie inne wartości jest wskazywana w Figure 2.
In the example above, the top half values are 26114512.
W przykładzie wyżej, maksymalne wartości połowy są 26114512.
We have lost the old values, and must return to them.
Straciliśmy stare wartości, i musieć wracać do nich.
Well, let me give you a real idea of values.
Tak więc, niech dam ci rzeczywisty pomysł wartości.
I think those values are well present so end of story for me.
Myślę, że te wartości są obecne dobrze tak koniec historii dla mnie.
At 16, he started to question the whole values of the public school.
Przy 16, zaczął przesłuchiwać całe wartości szkoły prywatnej.
"These companies stand out as the best values in America."
"Te spółki występują jako najlepsze wartości w Ameryce."
Rather, he said, the study should have given a range of values.
Raczej, powiedział, nauka powinna dać zakres wartości.
Not everyone in America has the same religious values, of course.
Nie każdy w Ameryce ma takie same religijne wartości, oczywiście.