Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The one you always said you'd kill yourself to live in?
Jeden zawsze mówiłeś, że będziesz zabijać się żyć w?
You could fall and kill yourself here, I said to myself.
Mogłeś spaść i mogłeś zabijać się tu, powiedziałem sobie.
Are you going to kill yourself and leave me to take over?
Zamierzasz zabijać się i zostawić mnie przejąć obowiązki?
I could have let you go out and kill yourself.
Mogłem pozwolić ci wychodzić i zabijać się.
Any one of these things can be done without killing yourself.
Którykolwiek jedna z tych rzeczy może być zrobiona bez zabijania się.
He told us that once you had even tried to kill yourself.
Powiedział nam, że raz nawet spróbowałeś zabijać się.
At that moment, you either kill yourself or do as they order.
W tym momencie, ty albo zabijać się albo robić ponieważ oni zarządzają.
I thought that maybe you might, like, try to kill yourself or something.
Pomyślałem tak może ty móc, lubić, próbować zabijać się albo co.
Answer me that and I will tell you whether or not to kill yourself.
Odpowiadać mi to i ja powiemy ci bez względu na to, czy zabijać się.
"Get down from there before you fall and kill yourself!"
"Schodzić stamtąd przed tobą spadać i zabijać się!"
Go ahead and kill yourself, she says, but at least eat something before you do.
Pójść przodem i zabijać się, ona mówi, ale chociażby jeść coś wcześniej robisz.
If you want to get out of here there are better ways than killing yourself.
Jeśli chcesz wyjść tu tam są lepszymi sposobami niż zabijanie się.
And I think that the reason you've tried to kill yourself again, now, is because your daughter's growing up.
I myślę, że powód spróbowałeś zabijać się jeszcze raz, teraz, jest ponieważ rośnięcia twojej córki w górę.
"We thought you'd kill yourself before the sun came up again."
"Pomyśleliśmy, że będziesz zabijać się zanim słońce wzeszło jeszcze raz."
The proper thing was to kill yourself before they got you.
Właściwa rzecz miała zabijać się zanim mieli cię.
"You have no good reason to kill yourself now," he said quickly.
"Nie masz żadnego wystarczającego powodu zabijać się teraz," powiedział szybko.
"All I could think about was that you'd used me to kill yourself."
"Wszystko, o czym mogłem pomyśleć było że wykorzystałeś mnie do zabijania się."
We're not willing to stand back and watch you kill yourself.
Nie chcemy cofnąć się i przyglądać się, jak zabijałeś się.
So, how much does it cost to kill yourself, anyway?
Tak, jak dużo to kosztuje zabijać się, w każdym razie?
No one's suggested yet that you were trying to kill yourself.
Nie jedynka zasugerować już, że próbujesz zabijać się.
You'll kill yourself if you keep walking in this heat!
Będziesz zabijać się jeśli będziesz kontynuować chodzenie w tym gorącu!
"Kill yourself if you must, but let the others make their own choices."
"Zabijać się jeśli musisz, ale niech inni zrobią ich własne wybory."
And now you want to kill yourself to get away from the guilt.
I skoro chcesz zabijać się uciec od winy.
The only man who could have saved us, and you just about killed yourself doing it.
Jedyny człowiek, który mógł zachować dla nas, i niemal zamęczałeś się robieniem tego.
It asked questions like: "Have you ever tried to kill yourself?"
To rzucało pytania tak jak: "kiedykolwiek spróbowałeś zabijać się?"